Читаем Les paroles de 74 chansons полностью

Pour sortir d'un tout qui n'est rienIl prend son courage par la mainEn découvrant le malQu'elle lui faisait pour son bienIl a perdu tous ses reves en cheminSans etre ni frere ni amiIls s'étaient promis toute une vieElle voulait lui faire un enfantC'était du faux, c 'étais du ventElle inventait la véritéIl se déchire comme du papierNe lui parlez plus d'elleelle est encore dans les regardqui se mélangent dans son miroiroubliées les imageset toutes ces femmes infidélesil voudrait tellement qu'elle ne soitqu'une souris parmis les chatsdans cette vie,ne lui parlez plus d'ellea présent, le passé se meurtles regrets ne tuent pas les heuresil n'existe pas une armurequi puisse empecher les blessuresil faut éloigner le silencepour qu'il retrouve sa confianceNe lui parlez plus d'elleelle est encore dans les regardsqui se mélangent dans son miroiroubliées les imagesNon, plus jamais il ne laisserason envie d'aimer etre seul maitrenon, plus jamais il ne l'oublieramais il apprendra qu'on peut renaitreNe lui parlez plus d'elleelle est encore dans les regardqui se mélangent dans son miroiroubliées les imageset toutes ces femmes infidélesil voudrait tellement qu'elle ne soitqu'une souris parmis les chatsdans cette vie,ne lui parlez plus d'elle

Parce que tu pars

Paroles: Lara Fabian. Musique: Rick Allison 2001 "Nue"

Tout ne rime à rien quand on n'a même plus peurToutes les raisons de rester sont les leursRien ne te retient, surtout pas le bonheurQue tu ne cherches plus,C'est plus l'heureJe suis là pour ne pas regretter l'absenceDes mots et des liens qui empêchent le silenceDis moi s'il te plait ce qu'on verra trop tardLe dernier aveu est-il ce regard?Parce que tu parsParce que tu parsOn restera brisé devant l'irréparableParce que tu parsParce que tu parsOn étreindra tout contre soi l'intolérableParce que tu parsJure le que cet échecN'est pas ton avenirCe qui t'aura pris la têteOublie-le pour te choisirEt si tu veux bienOn cassera la gueuleA ce coup du destinQui rend seulParce que tu parsParce que tu parsOn restera brisé devant l'irréparableParce que tu parsParce que tu parsOn éteindra tout contre soi l'intoléranceParce que tu pars, Parce que tu parsParce que tu pars, Parce que tu parsOn questionnera chaque journée inévitableParce que tu pars, Parce que tu parsOn éteindra tout contre soi l'intoléranceParce que tu pars, Parce que tu…

Pas sans toi

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия