Читаем Les paroles de 74 chansons полностью

… Et ton visage au bout des doigtsJe prends la forme de l'avenirC'est un chemin tout droitC'est un grand sourireOn n'a rien à perdreMême si l'inconnuPeut nous surprendre au coin de la ruePuisque c'est l'amourPrenons l'amourComme on prendrait le droitDe vivreEt si c'est un rêveFaisons d'un rêveLa réalitéD'aimerDe flamme ou de pluieDe corps ou d'espritEt sans jamais compter les joursDe joies et de peinePrenons ceux qui viennentPuisque c'est l'amourS'il y a des pierres sur le cheminIl suffira de leur parlerDe les prendre en mainsLes apprivoiserOn a vu des pierresSe changer en orDes cailloux devenir des trésorsPuisque c'est l'amourPrenons l'amourComme on prendrait le droitDe vivreEt si c'est un rêveFaisons d'un rêveLa réalitéD'aimerQuand l'un s'en iraL'autre l'attendraOn s'aimera chacun son tourLes cœurs se reprennentAu bord de la hainePuisque c'est l'amourOh… même les blessures s'effacentLes heures brisées se remplacent… VouloirIl suffit de vouloirNon rien n'est classéNi rompuNi perduTant qu'on a gardé l'espoir{Chœurs} Puisque c'est l'amourPrenons l'amourComme on prendLe droit de vivre{Chœurs} Et si c'est un rêveFaisons d'un rêveLa réalitéLa réalité d'aimerDe flamme ou de pluieDe corps ou d'espritSans jamais compter les joursDe joies et de peinesPrenons ceux qui viennentQuand l'amour est làLes cœurs se reprennentAu bord de la hainePuisque c'est l'amour

Que Dieu aide les exclus

note: BOF: Le Bossu de Notre Dame – Walt Disney

Seigneur tends l'oreille jusqu'à moiY a loin du ciel à la TerreEst-ce qu'un jour tu entendrasMon humble prière?Je sais bien j'ne suis qu'une exclueIndigne devant toutMais aurais-tu été des nôtresQuand sur terre tu es venu?Dieu aide les exclusVois la misèreQue la clémence nousParvienne sur cette TerreExhausse de ta grâceTon peuple en prièreDieu aide les ExclusOu nous sommes perdusAide Oh SeigneurAide les miensJ'implore ta clémencePour ceux qui n'on rienDieu aide les ExclusLes pauvres et les geuxPuisque nous sommes tousLes enfants de DieuDieu pourquoi certains sont bénisPourquoi d'autres sont maudits?Ceux qui méritent toutes tes faveursNous craignentNous ignorentNous brisent le coeurDieu aide les exclusCes infortunésPourquoi je t'en prieLes avoir créesLa malédictionLes a affligésIls sont vos enfantsCes âmes mal-aiméesJe prie pour mon peupleLes pauvres et les geuxPuisque nous sommes tousLes Enfants de Dieu

Qui pense à l'amour

Paroles: L. Fabian, R. Allison "Lara Fabian"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия