Читаем Les paroles de 74 chansons полностью

Toi qu'on appelle l'enfant d'un monde en dérouteIl te faudra apprendre à ignorer leurs doutesLeur manque de confiance, regarder droit devantLeur prouver que tout n'est jamais qu'une question de tempsA tous les nostalgiques des paradis perdusA tous les "de mon temps", "c'était vraiment mieux avant"Ne les écoute pas…Toucher tes rêves personne ne t'en empêcheraAlléluiaVoguer sur tes galères comme bon te sembleraAlléluiaDans un éclat de rire, ta vie comme un alléluiaAlléluia Alléluia AlléluiaTon histoire au fond n'appartient qu'à toiElle fera partie de ces rêves qu'on ne vit qu'une foisTon nom bien gravé dans la mémoire des gensQui t'offraient leurs doutes immenses pour seul encouragementA tous les nostalgiques des paradis perdusA tous les "de mon temps", "c'était vraiment mieux avant"Ne les écoute pas…Toucher tes rêves personne ne t'en empêcheraAlléluiaVoguer sur tes galères comme bon te sembleraAlléluiaDans un éclat de rire, ta vie comme un alléluiaAlléluia Alléluia AlléluiaTon histoire au fond n'appartient qu'à toiElle fera partie de ces rêves qu'on ne vit qu'une foisTon nom bien gravé dans la mémoire des gensQui t'offraient leurs doutes immenses pour seul encouragementA tous les nostalgiques des paradis perdusA tous les "de mon temps", "c'était vraiment mieux avant"Ne les écoute pas…Dans un éclat de rire,ta vie comme un alléluiaAlléluia Alléluia AlléluiaToucher tes rêves personne ne t'en empêcheraAlléluiaVoguer sur tes galères comme bon te sembleraAlléluiaDans un éclat de rire, ta vie comme un alléluiaAlléluia Alléluia Alléluia

Au loin là-bas

Paroles: Amy Sky, Richard Marx. Musique: Rick Allison, Bruce Gaitch 1994 "Carpe Diem"

Mon cœur s'est perduEntre le ciel et l'eauEmporté par le vent chaudLes reflets du cielQui dansent sur ma peauJe dérive sur un bateauTout ce temps à vivre à contre-courantJe t'attends où la mer devient l'océanEmmène-moiOù le soleil brilleraJ'ai besoin de m'envolerAu loin là-basOù l'amour ouvre ses brasOù nos vies vont voyagerSi j'échoue sur une îlePerdue sur le rivageTu trouveras mon messageEntre l'équateurEt une île tropicaleNos deux cœursFeront escaleTout ce temps à vivre à contre-courantJe t'attends où la mer devient l'océan

{Refrain:}

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия