Читаем Les paroles de 74 chansons полностью

Plus que toutC'est comme ça que tu voulais l'aimerRien que nousTu lui disais pour la faire rêverAprès toutLui mentir ne t'as pas serviTu es là tout seulLe cœur désuniPour toujoursDouceur, tendresse elle t'avait juréPar amourElle s'est donnéeSans détourElle voulait t'aimerÇa t'faisait peurCes overdoses de bonheurDireQue tu réalises à ton tourQue vivre sans elle, c'est l'enfer tous les joursLibre tu te prends à tout détesterMême cette libertéTu te sens emprisonnéDireQue tu regrettes à n'en creverC'est pire tu t'accuses d'avoir mal aiméDire que tout semblait parfaitTu voudrais courir, la rattraperDire encoreQue ses yeux désarmantsVibrent fortDans tes rêves noirs et blancsVivre alors que tout s'éclaire trop tardVivre fortComme s'il restait de l'espoirDireQue tu réalises à ton tourQue vivre sans elle, c'est l'enfer tous les joursLibre tu te prends à tout détesterMême cette libertéTu te sens emprisonnéDireQue tu regrettes à n'en creverC'est pire tu t'accuses d'avoir mal aiméDire que tout semblait parfaitTu voudrais courir, la rattraper

Dites-moi pourquoi je l'aime

Paroles: Lara Fabian. Musique: Lovena Fox, Dave Pickell 1994 "Carpe Diem"

Dites-moi pourquoi je l'aimeDites-moi pourquoiC'est comme un cadeauQue le ciel me fait d'en haut… haut… hautQuand cet amour nous enchaîneS'accroche à l'eauDites-moi pourquoi je l'aimeDites-moi pourquoi c'est tropPourquoi faut-il que je l'aimeEt que sa vieSa vie me coule dans les veinesEt dans ses mains je supplie… oui… ouiChaque fois je me déchaîneQuand il prend ma vieJe ne sais plus commentNi où s'enfuit le tempsQuand mon corps se meurt et seperd dans ses brasDites-moi pourquoi je l'aimeDites-moi pourquoiIl est comme un bateau,Qui m'emmènerait sur l'eauAu lieu de garder ma peineJe crie bien plus fortEncore plus fort que je l'aimeEt que je l'aimerai encoreLe ciel m'en a fait cadeauQuand dans ses bras mon corpsToute sa vie dévoreJe prie pour qu'il m'enlace encore et encoreDites-moi pourquoi je l'aimeDites-moi pourquoiIl est comme un bateauQui m'emmènerait sur l'eauEt si jamais j'ai de la peineJe crie bien plus fortEncore plus fort que je l'aimeEt que je l'aimerai encoreDites-moi pourquoi je l'aimeJe sais que je l'aime encore

Evidemment

Paroles et Musique: Michel Berger 1987

autres interprètes: Lara Fabian (1999), Star Academy 1, Star Academy 2, Michel Delpech

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия