Читаем Лесные ведуньи полностью

– Не переживай, он просто уснул, – заискивающим тоном ответила ведьма, – ничего с твоей псиной не сделается! Пусть пока полежит тут. Животных пугает колдовство. А ты как думала? Они не понимают его, но остро чувствуют. Поэтому он и взбесился – думает, что тебе грозит опасность.

Я облегчённо вздохнула, ещё раз оглянулась на неподвижно лежащего в траве Доброго и снова пошла вперёд, с трудом переставляя ноги. Я не могла объяснить своё состояние – мне было то очень хорошо и спокойно, то внутри, откуда-то снизу, накатывала волна паники, и хотелось бежать сломя голову прочь от Улиты.

Но, когда мы дошли до Мёртвого озера, я поняла, что назад пути нет…

* * *

Я стояла на берегу. Наклонившись к воде, я рассматривала своё отражение: бледные осунувшиеся щёки, тёмные распущенные волосы, глаза, наполненные страхом.

Какая из меня ведьма? Я попыталась увидеть себя в образе Улиты и не могла. Я не могла представить себя старой, морщинистой, ворчливой старухой. Тут с северной стороны подул ветер и вода озера пошла рябью – мой двойник в отражении покрылся самыми настоящими отвратительными старческими морщинами. Я вздрогнула, отшатнулась от воды и услышала позади себя шаги.

– Пойдём, Анфиска, – Улита протянула мне руку, – держись за меня крепко.

Я почувствовала, как колени мои затряслись. Вложив холодную ладонь в шершавую руку старухи, я замерла, а потом шагнула в воду. Серебристые мальки, греющиеся на солнце у берега, бросились врассыпную. Задержав дыхание и приподняв плечи от страха, я заходила в озеро всё глубже и глубже. На глубине вода была тёмной, холодной, пахла тиной. Она обнимала меня, обволакивала холодом, сковывала тело.

Вода Мёртвого озера была густой и тягучей, она тянула меня всё глубже и глубже, манила на дно. Зайдя по пояс в воду, Улита развернула меня к себе и, вздымая руки к небу, начала читать заклинания. Она набирала полные пригоршни воды и поливала ею мою голову. Вода текла по волосам и лицу, в глазах у меня темнело от слабости.

Озеро затягивало меня глубже, и я, не в силах сопротивляться, покорно шла по мягкому илистому дну. Дышать было трудно, казалось, ещё чуть-чуть, и я потеряю сознание. Я вслушивалась в монотонную речь Улиты, и наконец мне удалось разобрать слова, которые она шептала над моей головой. Из маленькой, высохшей старухи ведьма превратилась в нечто огромное, чёрное, нависшее надо мной. Заклинание вдруг отчётливо зазвучало в моей голове: слова громкими ударами зазвенели в ушах:

– Жизнь за смерть,Смерть за жизнь.Кто был живым, тот мёртвым стал,Силу мертвецу отдал.Восстанет с озера мертвец,Глаза раскроет, оживёт,За мною следомОн пойдёт.Отдам дань озеру сейчас –Пришёл живому смертный час.Отдай мне силу, жизнь отдай,В пучину тьмы скорей ступай…

Было слишком поздно.

Я всё поняла, но слишком поздно. Улита и вправду хотела убить меня – принести в жертву. Я наступила ногой на что-то холодное и гладкое. Взглянув вниз, я увидела, что дно под моими ногами усыпано человеческими костями. Я закричала от ужаса, и мой крик эхом разнёсся над поверхностью Мёртвого озера.

Демьян был прав, он предупреждал меня, он хотел помочь мне, уберечь от Улиты, но я не поверила ему. Более того – вместо того, чтобы остерегаться ведьмы, я слепо доверилась ей.

Вода сжимала мои внутренности, заливалась в нос и уши, когда я, вытягивая шею и хватая ртом воздух, хотела отступить назад, к берегу. Заметив это, Улита обхватила меня руками, удерживая на месте, а потом я почувствовала, как её длинные цепкие пальцы обхватили мою шею, перекрывая мне последний доступ к воздуху.

Я отчаянно сопротивлялась, но сил почти не было, вода тянула ко дну, а ведьма, глядя на меня дикими глазами, сдавливала мою шею всё крепче. Последнее, что я услышала, – это громкий лай Доброго и мужской голос. Потом в голове у меня помутилось, всё вокруг заволокло чёрным туманом, и я ушла под воду. Последнее, что я почувствовала, – вкус озёрной воды во рту, отдающий едкой горечью…

* * *

Я открыла глаза и глубоко вдохнула. Воздух… Я дышу… Ощущение было таким новым, таким приятным и волнующим, что я снова и снова вдыхала прохладный воздух полной грудью. Вокруг меня было темно, пахло свежей хвоей и дымом костра, подо мной шелестела и немного кололась сухая трава. Привстав, я поняла, что силы постепенно возвращаются ко мне и голова больше не кружится от тяжёлого дурмана. Наверняка всё это время Улита нарочно опаивала меня своим зельем, чтобы лишить разума и воли.

«Где я? – в голове пронеслись последние ощущения: ледяная вода, пальцы старухи на шее, звонкий лай моего верного пса и громкие всплески воды вокруг. – Кто меня спас?»

Озёрник. Это мог быть только он…

– Демьян, – хрипло позвала я, и сразу же в глаза мне ударил яркий свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза