Читаем Летний лагерь свингеров полностью

—Пол даже не видел своих соседей ни разу. — Сказал Трип. — Думаю, лучше всего будет позволить Полу увидеть соседа заранее. —

— Думаю, это было бы неплохо. — сказал Кэри.

—Что случилось с моим первым соседом по комнате? — Спросил я, меняя тему, прежде чем Кэри успел передумать.

—Он бросил школу и вернулся во Флориду. — сказала Кэри. — Я думаю, его подружка порвала с ним. Он казался очень расстроенным. —

— О, черт. — сказал я, хлопнув себя по лбу, когда внезапно вспомнил инцидент с ключом от номера с Джиной. Если я не хочу, чтобы моя девушка бросила меня, мне лучше позвонить ей и извиниться.

— Что? — Спросил Трип.

— Ничего. — ответил я. —Мне просто нужно позвонить. — Затем я повернулся к Кэри. — Ты что-нибудь знаешь о моем новом соседе? — Спросил я.

— Сейчас он живет в Хессе. — сказала Кэри. — Он должен был снять комнату в Ризе, но возникли проблемы с документами. Больше я ничего не знаю. —

— Когда он переезжает? —

— Не знаю. — ответил Кэри. — Но я поговорю с Уэйдом и дам тебе знать. —

—Хорошо, спасибо. —

— Спасибо, Кэри. — сказал Трип.

Когда мы повернулись, чтобы уйти, Кэри поднял трубку.

— Я скажу Люку, что мы сыграем в баскетбол в другой раз. — сказал Трип, когда мы шли по коридору. — Он поймет. —

— Спасибо, приятель. — сказал я.

—Не проблема. —

— И я должен позвонить своей девушке... то есть Джине. —

—Хорошо. Заходи, когда закончишь. Мы потусуемся. —

—Окей. Спасибо. — сказал я.

Когда я позвонил в комнату Джины, ответила Фейт. Потом я вспомнил, что Джина в классе до четырех. Я оставил ей сообщение, чтобы она позвонила мне, и направился к Трипу. Когда я вошел в комнату, Люк рассказывал анекдот на своем каджунском диалекте.

— Итак, Будро говорит: «Тибодо, куильон, тебе не нужен доктор, у тебя сломан палец!» —

Трип и Джефф покатились со смеху.

— Привет всем. — сказал я, когда они успокоились.

— Привет, Пол. — сказал Люк.

—Как дела? — Спросил Джефф.

— Сочувствую с потерей соседа. — сказал Люк.

— Трип рассказал тебе? — Спросил я.

Они кивнули.

— Облом. — сказал Джефф.

— Не совсем. Этот последний парень на самом деле оказался полным мудаком. — сказал я

— Тогда отпизди его. — сказал Джефф. После того, как мы все кивнули, он повернулся к поездке. —Как насчет музыки? —

—Что вы хотите послушать? — Спросил Трип, листая альбомы.

—Цеппелин. — сказал Джефф. — Или «AC/DC». — Эй, а у тебя есть «Блэк Саббат»? —

— Нет, только не это дерьмо. — сказал Люк. — «Стикс». Или «Дешевый Трюк». —

—А если я что-нибудь выберу? — Предложил трип.

Мы провели остаток дня, просто разговаривая и слушая музыку.

К сожалению, я совсем забыл о Джине.


Глава 498

Вернувшись в свою комнату после первого урока в четверг, я обнаружил на двери записку.

*Пол, пожалуйста, найди меня, когда вернешься. Подпись: Кэри. *

Я бросил рюкзак на кровать – на другой стороне комнаты все еще было пусто, и направился по коридору к комнате Кэри.

— Привет, Пол. — сказал он, как только открыл дверь. — Твой новый сосед готов переехать. Но Уэйд сказал, что сначала он хочет поговорить с тобой. У тебя есть несколько минут? —

— Конечно. — ответил я.

С этими словами он запер дверь, и мы нажали кнопку лифта. Спустившись вниз, мы прошли за стойку портье и оказались в заднем коридоре. В конце коридора Кэри постучала в полуоткрытую дверь кабинета директора.

—Войдите. —

Когда дверь распахнулась, Уэйд поднял голову. Увидев нас, он встал.

— Спасибо, что пришел, Пол. — сказал он. — Извини за переполох с твоими соседями. —

— Круто. — сказал я.

— Нет. — сказал он. —Но спасибо за понимание. Пожалуйста, присаживайся. — Когда я это сделал, он тоже сел. — Кэри сказал мне, что он рассказал тебе о Терри. И после того, как вчера арестовали Мистера Янкина, мы решили, что лучше перевезти его вещи до того, как за ними придут его родители. Еще раз прошу прощения за путаницу, и мне жаль, что никто не сказал тебе заранее. —

— Я выживу. — сказал я. — Но спасибо. —

Он кивнул и взял папку. — Твоего нового соседа по комнате зовут Уильям Воэн. — сказал он. — Но, насколько я понимаю, его зовут Билли. Он живет на седьмом этаже в Гессе. — продолжал он. — Это гостиница вон там, так что он будет счастлив жить с тобой. —

— Круто. — сказал я.

— Он учится на театральном факультете и родом из Ноксвилла. Я встретил его сегодня утром, и он кажется хорошим парнем. Думаю, он тебе понравится. —

— Честно говоря, если я с ним хотя-бы познакомлюсь, у меня по любому получится лучше, чем с последними двумя соседями. — сказал я.

—Мы очень сожалеем о этом. — сказал Уэйд снова. — Кэри поделился со мной своими опасениями, когда твой первый сосед по комнате, Терри, пропустил собрание. Но к тому времени, как у нас появилась информация, он уже съезжал. —

— Бывает. — сказал я, пожимая плечами.

— Когда у тебя сегодня последний урок? — Спросил Уэйд.

— Я заканчиваю в половине второго. Я вернусь в час сорок пять. А что? —

— Когда ты хочешь, чтобы я сказала Билли, что он может переехать? — спросил он.

—Думаю, в любое время после этого. — ответил я.

—Как насчет трех часов? —

—Звучит великолепно. —

— Тебе это подходит, Кэри? — Спросил Уэйд.

Кэри кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература