Читаем Лето в маленькой пекарне полностью

– Вы чуть не убили мою птицу, – само собой вырвалось у нее. – Нил чуть не умер!

– Я не сообразила, что это ваш тупик, – сказала Селина. – Он же просто прыгал по комнате. Я понятия не имела… Мне очень жаль.

– Домашним кошкам не следует убивать птиц!

– Позвольте сказать, что из-за этого меня уже не раз доставал ветеринар! – продолжила Селина. – Он даже угрожал обрезать когти Лукасу, а это, разрешите заметить, я считаю незаконным.

Полли приятно было слышать, что Патрик заступался за нее.

– И мне правда очень, очень жаль. Я ведь не знала, что эта птица так много значит для вас. А Лукас просто сделал то, что делают все кошки.

– Знаю, – ответила Полли. – Прекрасно понимаю. И Нилу не следовало залетать в дом, ему полагается летать на воле.

– Вот-вот, делать как все птицы, да?

Глаза Полли уже блестели от слез.

– Нам пришлось увезти его.

– Нет! – ужаснулась Селина. – Это уж слишком. Но… не из-за Лукаса?

– Нет, – ответила Полли. – То есть да. Впрочем, нет. Нет. Просто пришлось.

Селина подошла к ней и обняла за плечи.

– Мне очень жаль, – сказала она. – Очень, очень жаль… – Она помолчала. – Я и выразить не могу, как это странно для меня – говорить такое кому-то…

Полли изобразила жалкую улыбку.

– Могу представить. – Она проглотила ком в горле. – Я скучаю по нему, – призналась она. – Скучаю по ним обоим, я так по ним скучаю! Хакл ведь тоже уехал.

– Я знаю, – кивнула Селина. – Я уже сто лет не слышала рева его ненормального мотоцикла. Подслушала у Мюриэл, как кто-то говорил, что он отправился на заработки. А потом все посмотрели на меня так, словно и в этом я виновата. После…

– А куда уехал Дюбоз?

– Не знаю, – ответила Селина. – Это у меня вроде хобби – заставлять мужчин исчезать без предупреждения.

Полли посмотрела на нее:

– Почему…

– Потому что, – не дала ей закончить Селина, – потому что я невероятно одинока и потому что он был мил со мной.

Полли мгновенно вспомнила и весь прошлый год, и Тарни. Она покачала головой:

– Понимаю. Однако люди вас не винят.

– В самом деле? – не поверила Селина. – Все думают, кстати, что вы чокнутая, раз купили этот маяк.

– Спасибо за новость, вот удивили! – насмешливо бросила Полли.

Селина уставилась в землю и пнула какой-то камешек.

– Так что я, очевидно, умудрилась тут всем все испортить. Это я вижу. Куда бы я ни пришла, все тут же замолкают. Очевидно, я держу дома тигра, который едва не растерзал мэра, или что-то вроде того. – Она подняла голову, на ее лице застыла кривая усмешка. – Я же не знала, что Нил – самая популярная персона в этом городке.

– Ну да, – грустно согласилась Полли. – Да, так и есть.

– А я эдакая психопатка, которая пыталась его прикончить.

– Уверена, такого они не говорят.

– Вполне могут, – хмыкнула Селина. – Знаете, даже ветеринару не нравится Лукас.

Полли благоразумно промолчала.

– А как дела в магазинчике внизу?

– И это после того, как я еще и лишила вас работы?

– Я просто спросила, – сказала Полли.

– Они недавно выставили наружу груду непроданных сэндвичей с тунцом, и там воняло целую неделю. Лукас просто взбесился, он разодрал все мусорные пакеты.

– О боже, бедный Джейден!

Селина вдруг села на обломок гранита и сердито швырнула в море камешек.

– Бедный Джейден! Бедная Полли! Бедный Нил! Бедные все остальные! Знаете, это было для меня последним местом, последним, куда я могла отправиться. Для меня Маунт-Полберн, по большому счету, означал конец пути. Нет работы, нечем заняться, компенсация почти истрачена. И вот теперь я здесь, и все меня ненавидят. Я облажалась, снова облажалась, и снова… Даже когда я вовсе не собираюсь делать что-то не так, все равно оказываюсь виноватой – и да, на мне лежит эта чертова вина в том, что у меня есть этот чертов кот, как будто я единственная в мире, у кого есть эти чертовы твари! Я не знала… Я же думала, просто какая-то птица залетела.

Полли покачала головой:

– Извините. Это я виновата. Я уже поняла. Он не должен был… Я не должна была превращать его в домашнюю игрушку. Морские птицы – не домашние любимцы. Ему нельзя было таскаться за мной повсюду. – У Полли перехватило дыхание. – И это правильно, что сейчас его нет здесь.

Селина продолжала смотреть на море.

– Все, к чему я прикасаюсь, превращается в дерьмо.

Полли сняла просторную теплую рубашку Хакла и набросила ее на плечи Селины.

– Тише, тише, – сказала она. – Все в порядке. Вы не виноваты. Ни в чем вы не виноваты.

Вся враждебность, которую Полли питала к Селине и ее коту, растаяла, когда она увидела, какой сокрушенной и уязвимой была эта женщина; вместо этого Полли почувствовала укол вины из-за того, что избегала ее, что была слишком поглощена своими проблемами и слишком расстроена нападением на Нила. А ведь можно было проявить к Селине хоть немного участия.

Похолодало. Рассвет близился; наступил самый зябкий и промозглый час утра – время, когда все видится в наихудшем свете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне