Читаем Лето в маленькой пекарне полностью

Она все еще смотрела на фото, когда пришел Рубен. Полли тревожилась за него; ей казалось, что он может утратить свою фирменную развязность, самоуверенную манеру втолковывать всем и каждому, как он отлично справляется. Но беспокойство было напрасным; как раз в тот момент, когда она заказывала вторую порцию безбожно дорогого коктейля из бузинного ликера и имбирного пива, он явился в своих кроссовках из лимитированной коллекции от Канье Уэста (Рубен настолько часто упоминал об этом факте, что Полли удивлялась, как это его не разули), и его широкое веснушчатое лицо, словно нарисованное Норманом Роквеллом[15], было таким же оживленным, как всегда.

– Привет! – сказала Полли, радуясь, что видит его. – Как дела?

– Фантастически! – ответил Рубен. – Бодро преодолеваю мелкий спад!

– Вижу, – кивнула Полли. И посмотрела на улицу. – А как ты сюда добрался?

При этих словах Рубен слегка поморщился.

– Можешь ты поверить, что у меня отобрали мой «сегвей»? И как мне теперь передвигаться? – Он помахал рукой официанту, уставившемуся в свой телефон. – Кофе флэт-уайт!

– Хм… – пробормотала Полли, когда официант не сдвинулся с места, продолжая смотреть в телефон. – Он не твой служащий.

– Сейчас – мой, – возразил Рубен. – Пока я сижу в его кофейне.

– Да, но он вряд ли так на это смотрит, – сказала Полли. – Ты должен был сказать «пожалуйста».

– Почему я должен говорить «пожалуйста»? Я ему плачу за это. А если он действительно постарается, я должен буду дать ему чаевые.

Рубен произнес это громко – он всегда говорил громко, – и, похоже, это произвело впечатление, потому что бородатый официант не спеша оторвался от стойки.

Рубен с некоторым удовлетворением взял свой кофе, но и не подумал сказать «спасибо».

– Так ты не против неполной занятости? – спросила Полли.

Рубен покачал головой:

– Не говори глупостей. Я работаю больше прежнего. И наконец-то имею достаточно секса.

Посетители кафе сделали вид, что ничего не слышат. Это не слишком похоже на деловую встречу, подумала Полли. И еще: как это Рубен и Керенса умудряются иметь еще больше секса? Потом она вспомнила, как тоскует по Хаклу, и слегка покраснела.

– Ну, не важно, – сказала она и показала ему фургон, найденный в Интернете.

– О да! – воскликнул Рубен. – Мне он нравится.

– Так что мне делать? – спросила Полли. – Я имею в виду, как мне все организовать?

Рубен развернул к себе ноутбук.

– Что это за компьютер? Сколько ему лет? Это же просто хлам! Как ты вообще таким обходишься? Мой сделан из титана для НАСА. Весит четыре унции!

– Не знаю, что это такое, – терпеливо произнесла Полли.

– Ты его можешь поворачивать одним пальцем! А этот просто ужасен. Очень хочется купить тебе новый.

– А твой разве не забрали вместе со всем остальным? – поинтересовалась Полли.

– Хм… – промычал Рубен.

Он открыл новую электронную таблицу. Его пальцы двигались невероятно быстро.

– Итак, – сказал он наконец. – Бизнесплан сто один.

– Что значит «сто один»?

Рубен посмотрел на нее и усмехнулся:

– Не надо так нервничать, детка.

Полли снова посмотрела на фотографию фургона.

– Я уже вела дела, – проговорила она. – Немножко в этом разбираюсь. Просто… Многие начинания закончились неудачей. Кажется, вообще все развалилось.

– Не болтай глупостей, – сказал Рубен. – Конечно развалилось. Так все и работает. – Он ободряюще улыбнулся. – Ты знаешь, сколько раз я начинал с нуля, прежде чем натолкнулся на главное?

Полли покачала головой и пожала плечами.

– Девять! Девять чертовых раз! Но это было не важно, ведь я знал, что могу это сделать. И сделал. А потом все снова полетело к черту. – Он взмахнул ложкой и повысил голос. – Но ты продолжаешь! Ты возвращаешься к началу! И все, что тебе нужно, – это верить, что ты потрясающий!

– Я вроде как середнячок, – осторожно произнесла Полли.

– Ты живешь на обалденном маяке! Ты ПОТРЯСАЮЩАЯ! – заявил Рубен. – Ну, не такая потрясающая, как я, потому что у тебя никогда не было вертолета. Но в остальном…

Полли уставилась на него.

– Повтори! – потребовал Рубен.

– Не стану я это говорить! Я же британка!

– ПОВТОРИ! – Рубен повернулся к официанту, который теперь подпирал стену. – И ты это скажи. И вообще, убирайся прочь из этой кофейни и начинай делать то, чего по-настоящему хочется тебе и твоей бороде!

Невежливый официант вдруг встрепенулся:

– Я хочу стать режиссером монтажа в кино.

– Потрясающе! – решил Рубен. – Это самое потрясающее, чего можно захотеть! Так иди и делай это!

– Рубен! – остановила его Полли. – Это же не фильм «Волк с Уолл-стрит»!

– Все вокруг – этот фильм, – возразил Рубен, считавший его и непревзойденным шедевром, и источником вдохновения. – Ты хочешь этого или нет? Ты хочешь преуспеть? Ты хочешь изменить жизнь к лучшему или нет?

– Хочу.

– Тогда скажи это!

Полли вздохнула.

– Скажи это!

– Я потрясающая, – тихо произнесла Полли.

– Громче! – потребовал Рубен.

– Я потрясающая, – повторила Полли обычным тоном.

– ГРОМЧЕ!

– Я ПОТРЯСАЮЩИЙ! – внезапно заорал бородатый официант.

А потом сорвал с себя фартук, швырнул его на пол и торжественно вышел за дверь.

Рубен и Полли проводили его удивленными взглядами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне