Читаем Лето в маленькой пекарне полностью

– Да, но даже в таком случае, – решила Полли, – две с половиной тысячи! Иначе я его просто угоню.

– Вы мне только одолжение сделаете, – сказал Эван. – Минус пятьсот.

Полли вытаращила глаза.

– Две тысячи четыреста! – заявила она. – И это мое последнее предложение!

– Договорились, – уныло кивнул Эван.

Полли потянулась к нему, чтобы пожать руку.

– Нет уж, спасибо, – отказался Эван. – На вас теперь черная метка.

– Позвольте просто рассчитаться с вами, – предложила Полли.

Ее вдруг охватило желание поскорее убраться отсюда. Полли купила дешевый обратный билет, но ей все еще не верилось, что он ей не понадобится.

– Вам не нужен билет до Лу, кстати?

Эван содрогнулся.

– О боже, мы же были на пляжном фестивале в Лу! – воскликнул он. – И кто-то перепил крепкого сидра, и его вырвало прямо перед нашим фургоном… И нам пришлось потратить столько хлорки, что мы убили все живое вокруг!

– Очень жаль, – сказала Полли.

Она взяла свою сумку, стараясь не выказывать спешки, хотя в ее намерения входило удрать поскорее.

– Но мне все равно надо идти, – сказал Эван. – Я участвую в кибертурнире «Уорлд оф Уоркрафт».

– Хорошо, прекрасно, не хотелось бы вас задерживать, – кивнула Полли и попыталась тайком вытянуть из бумажника нужную сумму, чтобы Эван не заметил, что на самом деле денег у нее гораздо больше.

Эван принес документы. Фургон и в самом деле был новым – трехлетка, прямо с завода, с современными опциями, с техосмотром. Полли не могла поверить в свою удачу. Эван посмотрел на нее, собираясь подписать договор.

– Это ваш последний шанс, – предупредил он.

– Я рискну, – ответила Полли.

– Вы храбрая, – сказал Эван. – По-настоящему храбрая. Я бы пожелал вам удачи, но это… это просто невозможно. Я лишь надеюсь, что ваша попытка вас не убьет.

– Спасибо, – поблагодарила его Полли, когда они закончили оформление.

Уезжая, она оглянулась на Эвана через заднее окно. Тот провожал ее взглядом и мрачно покачивал головой, осуждая глупую самонадеянность Полли.

– Вперед, Нэнси! – сказала Полли, поглаживая рулевое колесо с отделкой под дерево. – Посмотрим, сможем ли мы, девочки, лучше справиться с делом.


Возвращаясь на маяк, Полли думала о том, каково будет радоваться столь фантастическому событию – приобретению Нэн-Фур – в одиночестве, когда рядом нет Хакла, готового восклицать, как все это прекрасно, или Нила, который прыгал бы внутри и все изучал. Может быть, этим вечером маленький тупик найдет дорогу домой… К примеру, сначала залетит в прежний дом Рубена. Там ему тоже нравилось… Он вернется, Полли знала это.

Когда она наконец позвонила Хаклу, его голос звучал совершенно измученно, но при этом Хакл был весьма доволен.

– Ты действительно выторговала у него половину цены? – недоверчиво спросил он. – Полли, я надеюсь, ты ему ножки не показывала?

– Нет! – ответила Полли. – Просто оказалось, что я блестяще умею вести переговоры! Изумительно, да? Ты и не ожидал от меня такого.

– Мм… – промычал Хакл. – А как фургон выглядит под капотом?

– О, прекрасно! – воскликнула Полли.

Ей даже в голову не пришло осмотреть мотор, к тому же она все равно не знала, что там нужно проверять.

– Полли, – сказал Хакл, – ты врешь! Ты уверена, что на самом деле не притащила домой мешок волшебных бобов, которые собираешься посадить в саду, а тот человек тебе сказал, что из них определенно вырастет фургон?

– Нет, – возразила Полли. – Я бы послала тебе его фотографию, если бы при нашем Интернете это не означало, что она придет часиков эдак через восемь.

– Восемь часов – это прекрасно, – согласился Хакл. – Я ничего не имею против.

– Это не волшебные бобы.

– А может оказаться, что это две половинки разных фургонов, кое-как слепленные вместе?

– Я просто поверить не могу, что ты сомневаешься в моих изумительных способностях торговаться, – обиделась Полли. – Жаль, что я не сказала тебе, что купила его за четыре штуки, и не прикарманила разницу.

– Не только лгунья, а еще и жулик! – протянул Хакл. – Ты плохая девочка.

Полли улыбнулась:

– Я буду должным образом наказана, когда ты вернешься?

– О да! – подтвердил Хакл, глядя на огромную груду разных официальных бланков и документов, которые он привез домой из города и которые следовало оформить еще несколько месяцев назад. – Полагаю, да.

– А разве ты не можешь вернуться сейчас? Ведь у нас уже есть фургон. На оставшиеся деньги я бы закупила массу припасов. А Джейден говорит, что не понимает, почему я до сих пор не забрала из пекарни травы и специи, учитывая, что там теперь вообще не готовят свежий хлеб… это не будет кражей, их же все равно не используют, они просто так лежат. В общем, ничто не мешает мне начать работу, а тебе – вернуться домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне