Панна Ізабэла зрываецца з шэзлонга, чапляцца ў цемры за пуфік і дрыжачымі рукамі звоніць. Яна звоніць другі раз – нікога няма, дык выбягае ў вітальню і ў дзвярах спатыкае панну Фларэнтыну. Тая хапае яе за руку і са здзіўленнем пытаецца:
– Што з табою, Бэла?..
Святло ў вітальні крыху вяртае панну Ізабэлу да прытомнасці. Яна ўсміхаецца.
– Прынясі, Флора, лямпу ў мой пакой. Тата дома?
– Хвіліну таму выехаў.
– А Мікалай?
– Зараз вернецца, ён пайшоў аддаць ліст пасланцу. Табе галава баліць мацней? – пытаецца панна Фларэнтына.
– Не, – усміхаецца панна Ізабэла. – Я задрамала, і нешта мне прымроілася.
Панна Фларэнтына бярэ лямпу, і яны разам з кузінаю ідуць у яе кабінет. Панна Ізабэла сядае на шэзлонг, закрывае рукою вочы ад святла і кажа:
– Ведаеш, Флора, я вырашыла не прадаваць сваё срэбра чужым. Сапраўды, можа трапіць Бог ведае ў чые рукі. Прысядзь, будзь ласкавая, да майго стала ды напішы цётцы, што… я прымаю яе прапанову. Няхай яна пазычыць нам тры тысячы рублёў і няхай возьме сервіз і срэбра.
Панна Фларэнтына глядзіць на яе ўражаная і нарэшце адказвае:
– Гэта немагчыма, Бэла.
– Чаму?
– Чвэрць гадзіны таму я атрымала ліст ад пані Мэлітан, што срэбра і сервіз ужо купілі.
– Ужо? Хто іх купіў? – крычыць панна Ізабэла, хапаючы кузіну за руку.
Панна Фларэнтына збянтэжаная.
– Здаецца, нейкі купец з Расіі... – адказвае яна, але чуваць, што кажа няпраўду.
– Ты нешта ведаеш, Флора!.. Прашу цябе, скажы!.. – угаворвае яе панна Ізабэла. На вочы ёй набягаюць слёзы.
– Зрэшты, я табе скажу, толькі захавай гэта ў сакрэце ад бацькі, – просіць кузіна.
– Дык хто?.. Ну, хто ж купіў?..
– Вакульскі, – адказвае панна Фларэнтына.
У панны Ізабэлы вочы імгненна высыхаюць, набіраючы сталёвага бляску. Яна з гневам адпіхвае кузіну, перамервае крокамі свой кабінет, нарэшце сядае ў фатэль насупраць панны Фларэнтыны. Гэта ўжо не спалоханая і знерваваная красуня, а велікасвецкая дама, што збіраецца вынесці прысуд некаму са слуг або нават прагнаць прэч.
– Скажы мне, кузіна, – пытаецца яна прыгожым кантральта, – што за смешную змову задумалі вы супраць мяне?
– Я?.. Змова?.. – паўтарае панна Фларэнтына, прыціскаючы рукі да грудзей. – Не разумею цябе, Бэла…
– Так. Ты, пані Мэлітан і гэты… забаўны герой… Вакульскі…
– Я і Вакульскі?.. – паўтарае панна Фларэнтына. На гэты раз яе здзіўленне такое шчырае, што немагчыма не паверыць.
– Дапусцім, што ты не сярод змоўшчыкаў, – працягвае панна Ізабэла, – але нешта ведаеш…
– Пра Вакульскага я ведаю тое, што і ўсе. У яго ёсць крама, у якой мы купляем, ён зарабіў вялікія грошы на вайне…
– А пра тое, што ён уцягвае тату ў гандлёвую суполку, ты не чула?
Выразныя вочы панны Фларэнтыны робяцца яшчэ большыя.
– Бацьку твайго ўцягвае ў суполку?.. – перапытвае яна, паціскаючы плячыма. – У якую ж суполку можна яго ўцягнуць?..
І ў той жа момант яна спалохалася сваіх слоў…
Панна Ізабэла не можа больш сумнявацца ў яе невінаватасці. Яна зноў некалькі разоў прайшлася па кабінеце, рухаючыся, нібы львіца ў клетцы, і нечакана спытала:
– Скажы мне, прынамсі, што ты думаеш пра гэтага чалавека.
– Я – пра Вакульскага?.. Нічога я пра яго не думаю, апроч, хіба, што ён шукае папулярнасці і сувязяў.
– Дык дзеля папулярнасці ён ахвяраваў тысячу рублёў на сірот?
– Пэўна. Даў жа ён удвая больш на дабрачыннасць.
– А навошта ён купіў мой сервіз і срэбра?
– Напэўна, каб прадаць з прыбыткам, – адказала панна Фларэнтына. – У Англіі за такія рэчы добра плацяць.
– А навошта… выкупіў вэксалі таты?
– Адкуль ты ведаеш, што гэта ён? З гэтага ён не меў бы аніякае выгады.
– Нічога я не ведаю, – ліхаманкава перабіла яе панна Ізабэла, – але ўсё прадчуваю, усё разумею… Гэты чалавек хоча наблізіцца да нас…
– Ужо, прынамсі, пазнаёміўся з бацькам, – заўважыла панна Фларэнтына.
– Дык ён да мяне хоча наблізіцца!.. – выбухнула панна Ізабэла. – Я зразумела гэта па…
Сорамна ёй было дадаць: “Па ягоным позірку”.
– Ці не ставішся ты да яго з прадузятасцю, Бэла?..
– Не. Тое, што я адчуваю цяпер, не прадузятасць, хутчэй, яснабачанне. Ты нават не ўяўляеш сабе, як даўно я ведаю гэтага чалавека, дакладней, як даўно ён мяне пераследуе. Цяпер я прыгадваю, што ўжо год таму не было паказу ў тэатры, не было канцэрта, лекцыі, на якой бы я не спаткала яго, і толькі сёння гэтая… недарэчная фігура здалася мне страшнаю…
Панна Фларэнтына ажно адсунулася разам з фатэлем і ціха прамовіла:
– Дык ты дапускаеш, што ён бы насмеліўся…
– Захапіцца мною?.. – са смехам не дала ёй дагаварыць панна Ізабэла. – Гэта я нават і не падумала б яму забараняць. Я не такая наіўная і не такая прытворна-сціплая, каб не бачыць, што падабаюся… Божа мой! нават слугам… Некалі мяне гэта злавала, як тыя жабракі на вуліцах, што не даюць нам праходу, або стукаюцца ў дзверы ці пішуць лісты з просьбамі дапамагчы. Але цяпер мне сталі зразумелыя словы Збаўцы: “Каму шмат дадзена, ад таго шмат жадаць будуць”.