Читаем Lidepla-English dictionary полностью

toshi(komo) too, as well, also, likewise, similarly, like or in the same way as somebody or something else (cf. "yoshi")


Me pri gani. – Me toshi. — I like to sing. – Me too.


Me bu ve go a kino. – Me toshi. — I won't go to the cinema. – Neither will I.


Me toshi wud yao safari. – Me too would like to go to a trip.


Lu toshi es hir. — He is here as well.


Russian

tosta(kwo) toast (toasted bread)

tote(kwel) whole, entire


tote dey — the whole day


tota(kwo) whole


pa tota — on the whole, altogether


totale(kwel) total, overall


totem (komo) wholly, entirely, completely


bu totem — not entirely, not completely

toxin(kwo) poison, toxin, venom


toxin-ney(kwel) poisonous, toxic, venomous


toxini (zwo) poison, envenom


toxining(kwo) poisoning

toxinologia(kwo) toxicology

tra(konekti-syao) through; over, across, to the other side of


Me he vidi yu tra winda. — I saw you through the window.


Faula flai tra riva. — A bird is flying across the river.


Go tra gata! — Cross the street!


Nu gun om sey proyekta tra mucho yar. — We work on this project through many years.


tralekti — to read through (from begining to end)


tranochi — to spend the night


trasalti — skip; omit


trakusi — bite through


tra-ney(kwel) through (allowing passage; passing from one end to another)


tra-nem(komo) (all the way) through


traen(konekti-komo) over, at the other side of


Faula flai traen riva. — A bird is flying on the other side of the river (over the river).


Lu jivi traen osean. — He lives over the ocean.


Es tume traen winda. — It's dark beyond the window.

tradision(kwo) tradition


tradision-ney(kwel) traditional

tradukti(zwo) translate (render in another language)


tradukta(kwo) translation

trafik(kwo) traffic (the passage of people or vehicles; the conveyance of messages or data)


Amharik

trafugi(zwo) defect, desert to the enemy, go over (to)


trafuger(kwo) defector, deserter, turncoat


(Origin: tra+fugi)

tragedia(kwo) tragedy

tragike(kwel) tragic, tragical

trai(zwo) try, attempt


Plis trai lerni hao. — Please try to learn well.


Bu trai juli me! — Don't attempt to swindle me!


Oli jivika on Arda trai kapti garme surya-ray. — All creatures on Earth try to catch the hot sun's rays.


traisa(kwo) attempt, endeavour, try

trajivi (zwo) experience, go through, live through; survive (remain alive)


Ela he trajivi mucho beda. — She has lived through many troubles.


Ta mog bu trajivi sey nocha. — He/she may not survive this night.


(Origin: tra+jivi)

trakea(kwo) trachea

traktor(kwo) tractor

tralasi(zwo) let through


butralasike(kwel) impermeable, impenetrable; inscrutable

tram(kwo) tram, tramway

trani(zwo) drag, trail, train


fa-trani — drag oneself


tranika(kwo) trail, train (of a dress, of a comet)

trankwile(kwel) tranquil, placid, peaceful


trankwilitaa(kwo) tranquility, peacefulness

trans-(syao) trans (affix)


transatlantike — transatlantic

transa(kwo) trance

transferi(zwo) transfer (convey or cause to pass from one place, person, or thing to another)


transfera (kwo) transfer, transference

transformi(zwo) transform (change the form, nature, or function)


transforma (kwo) transformation

transha(kwo) tranche


French

transistor(kwo) transistor


transistor-ney resiver — a transistor receiver

transiti(zwo) transit (also "pass over into another state")


transita (kwo) transit, transition


transita-yash — transitional age

transmiti(zwo) transmit (convey, send out)


transmita (kwo) transmission (also a broadcast)

transplanti(zwo) transplant (med., botan.)


transplantiwat(kwo) transplant (thing transplanted)


transplanta(kwo) transplantation

transporta(kwo) transport (vehicles; system of transporting)


transporti(zwo) transport (with vehicles)


transporting(kwo) transportation

trapa(kwo) rag (scrap/piece of cloth)


trapas — rags, raggery


Spanish, Russian

trasa(kwo) trace, spoor, track, trail


finga trasa — fingerprints


peda trasa — footprint


lyu trasa — leave traces


sin trasa — without a trace


sekwi trasa de koywan — follow in the tracks of smb; follow in smb's footsteps


trasi (zwo) trace, spoor, trail

trati(zwo) treat (handle, deal with or behave towards); approach (an issue etc.)


trati kun respekta — treat with respect


dustrati (zwo) ill-treat, abuse, mistreat


trata(kwo) treatment (process or manner of treating); approach (method of dealing with)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука