Читаем Лидепла-русский словарь полностью

усилие, напряжение, натуга; sineforte небрежный, лёгкий, естественный, без усилий равный; одинаковый, подобный, очень похожий; egalem одинаково, равным образом; поровну; egalitaa равенство; egalisi уравнивать; es egale a me мне всё равно; egalsenta-ney (egalsente) равнодушный, безразличный; egale punta-konta, egale geim равный счёт, ничья; egalraititaa равноправие пиявка

эго; egoisma эгоизм; egoista эгоист; egoistike эгоистический эхо

выбрасывать наружу; ejekta выброс

префикс однократности или мгновенности действия (от хинди "ek" один; "ekaaek" вдруг): tuki стучать - ek-tuki стукнуть; krai кричать - ek-krai вскрикнуть; salti прыгать — ek-salti прыгнуть, подскочить равноденствие

снаряжать, экипировать; ekipa экипировка; ekipinka предмет экипировки, аксессуар

затмение (астрон.)

egale

egla

ego

eho

ejekti

ek

ekinoxa ekipi

eklipsa ekologia

экология; ekologike экологический (тж. eko-)

ekonomi экономить; ekonoming, ekonoma экономия (процесс или пример сбережения);

ekonoma-ney экономный

ekonomia экономика (народное хозяйство; дисциплина); ekonomike экономический; ekonomista

экономист

ekran экран (для просмотра, прям. и перен.)

eksiti возбуждать; вызывать (эмоциональный отклик, какие-либо чувства); eksita

возбуждение Ekuador Эквадор

ekwator экватор

el название буквы "L l"

ela она

elabori разрабатывать; elabora разработка

Elada Греция

elastike эластичный

elay её, de ela (ударение не смещается)

elefanta слон; elefanto слон-самец; elefantina слониха

elegante элегантный, изящный, изысканный; elegansia элегантность, изящество

elekti выбирать (голосованием); elekta выборы

elektre электрический (может сокращаться до el-: el-ketla электрочайник); elektritaa

электричество; elektrisi электризовать; elektrifi электризоваться; elektrisa/elektrifa электризация

elektronika электроника; elektronike электронный

elementa элемент; elementare элементарный

elin греческий; грек; греческий язык

elipsa эллипс

elita элита; elita-ney элитный

elixir эликсир

elma вяз

eludi уклоняться, увиливать, ускользать, увернуться; избегать: nulwan eludi gunsa никто

не увиливает от работы; eluda уклонение, увиливание; eludive ускользающий, уклончивый em название буквы "M m"

emal эмаль

embrasi обнимать; embrasa объятие; olo-embrasi-she всеобъемлющий, всеохватывающий

embrio эмбрион, зародыш, зачаток; embriolik зачаточный, рудиментарный (недоразвитый,

находящийся в зачаточном состоянии) emerji всплыть, появиться на поверхности, возникнуть; emerja всплытие

emfasa ударение, акцент, упор; emfasi делать упор, ударение, подчёркивать, придавать

особое значение emigri эмигрировать; emigranta эмигрант

eminente выдающийся; видный, знатный

emisi испускать; emisa ипускание; эмиссия

emosion эмоция; emosion-ney эмоциональный

empatia эмпатия

emploi предоставлять работу; нанимать; emploier работодатель; emploiyuan (или просто

yuan) служащий, работник; emploisa занятость (работа); noemploisa безработица; desemploi увольнять en название буквы "N n"

en- префикс, означающий начало действия: en-somni заснуть, en-yao захотеть, en-skribi

начать писать, en-lubi полюбить, en-krai закричать, начать кричать; en-salti

запрыгать, начать прыгать; en-dumi задуматься, en-jan узнавать, узнать (новость) energetika энергетика

energia энергия; energike энергичный; энергетический

eni любой, какой бы то ни было, какой угодно enigma загадка; enigma-ney (enigme) загадочный

enikomo каким бы то ни было образом; так или иначе

enilok где угодно; a enilok куда угодно

enisa что угодно, что бы то ни было: eviti chi enisa sin woshi to un-nem избегай есть что-

либо, предварительно не помыв enitaim когда бы то ни было, всё равно когда, когда угодно

enives когда-либо, хоть раз. Ob yu enives lekti sey kitaba? Ты когда-нибудь читал эту книгу?

eniwan кто угодно

enkarga поручение; enkargi поручать, давать поручение, возлагать обязанность; enkargi

koysa an koywan - поручить что-л. кому-л.; enkargi koywan zwo koysa - поручить кому-

л. сделать что-л.; molya enkargi me kupi pan - жена поручила мне купить хлеб enkla лодыжка, щиколотка

enklava анклав

enoi скучать; enoisa скука; enoisaful скучный

ensiklopedia энциклопедия; ensiklopedike энциклопедический

envi завидовать; envi koywan/koysa завидовать кому-л./чему-л.; enva зависть; envishil

завистливый; envival завидный epidemia эпидемия; epidemike эпидемический

epilepsia эпилепсия, epilepsike эпилептический

episoda эпизод; episodike эпизодический

epistemologia эпистемология epoka эпоха; Mide Epoka Средние века

er название буквы "R r"

er суффикс деятеля и орудия; -i глаголов (кроме односложных) и -а существительных

отбрасываются: leki лечить - leker врач; politika политика - politiker политик; detekti засекать - detekter детектор kondukti проводить (тепло, электричество) - kondukter проводник era эра

erbyum эрбий (хим.)

ergo следовательно

ermina горностай

erotika эротика; erotike эротический

erupti извергать(ся) (о вулкане, гейзере); прорываться, вырываться (о потоках воды, о

пламени и т.п.); erupta извержение es 1) название буквы "S s"; 2) форма глагола bi

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука