Она забралась в такси и хлопнула дверцей. Питни Скотт нажал на стартер, включил сцепление и тронулся. Я стоял и смотрел вслед удаляющейся машине без особого ликования, так как приехал туда повидаться именно с ней.
Я добрел до угла и позвонил Вулфу, сообщив ему, что дома к ланчу меня не будет, против чего сам особо и не возражал, поскольку яйца, сметана и колбаски, коими я загрузился в десять часов, пока еще не определились относительно своего будущего. Затем купил «Таймс», вернулся к «родстеру» и устроился в нем поудобнее. Если только у нее не было каких-то связей, о которых инспектор Кремер не знал, пробыть в Гробницах долго ей не позволят.
При этом ждать мне пришлось чуть ли не полтора часа. Было почти два часа, и я уже начинал подумывать, не наведаться ли мне в гастроном, в котором Фред Даркин обитал бо́льшую часть недели, когда в восьмидесятый раз поднял глаза на звук приближающейся машины и увидел подъезжающее такси. Я заранее определился, как себя вести. Со всей этой враждебностью в глазах Доры мне подумалось, что не стоит и пытаться присоединиться к ней внизу и потом вместе с ней подниматься. Я решил подождать, пока она не окажется дома, а затем уговорить Питни Скотта проводить меня к ней. Если он будет рядом, может, она и впустит меня. Однако мне снова не повезло. Вместо того чтобы остановиться у подъезда, Скотт не доехал до него нескольких ярдов, а потом они оба выбрались из машины и зашли в дом. Я ошарашенно уставился на них, изрыгнул проклятия, и решил больше не ждать. Вылез из «родстера», в первый и последний раз проник в дом 203, подошел к лифту и велел доставить на пятый этаж. Лифтер окинул меня взглядом, в котором сквозила обычная снисходительная и усталая подозрительность, однако от вопросов воздержался. Выйдя на пятом этаже, я позвонил в квартиру 5C.
Что ж, в произошедшем тем днем в квартире Пола Чапина особых поводов для гордости у меня нет. Несомненно, я допустил промах, и то была отнюдь не моя заслуга, что в итоге обошлось окончанием лишь дела Чапина, а не чего-то гораздо большего, однако оценка случившегося всецело зависит от его восприятия. Я и правда не могу согласиться, что все было так уж тупо, на что как будто указывали одно-два последующих замечания Вулфа. Как бы то ни было, произошло следующее.
Дора Чапин подошла к двери и открыла, и я тут же поставил ногу на порог. Она спросила, чего я хочу, и я ответил, что мне надо кое-что спросить у Питни Скотта. На это она заявила, что он спустится через полчаса, а я могу подождать внизу, и начала закрывать дверь, пока не уперлась в мою ногу. Я выпалил:
– Послушайте, миссис Чапин, мне хотелось бы и вас кое о чем спросить. Вы думаете, что я против вашего мужа, но это не так, я за него. Честное слово! Друзей у него осталось не так уж много, да и в любом случае от вас не убудет, если вы меня выслушаете. Я хочу кое-что вам сообщить. Мог бы рассказать полиции, а не вам, но, поверьте мне, вам это тоже не понравится. Позвольте войти. У вас Питни Скотт.
Она распахнула дверь и объявила:
– Проходите.
Возможно, перемена в ее настроении должна была возбудить у меня подозрения, но этого не произошло. Я всего лишь подумал, что запугал ее, и мысленно немного поднял свою ставку: если доктора Бертона кокнул не ее муж, то уж точно она сама. Я зашел, закрыл за собой дверь и проследовал за ней по коридору через гостиную, столовую и на кухню. Комнаты были просторными и хорошо обставленными и создавали впечатление зажиточности. На кухне, за столом с эмалированной столешницей, сидел Питни Скотт и поглощал кусок подрумяненной курицы. На блюде оставалось еще четыре-пять кусков. Я обратился к Доре Чапин:
– Может, нам лучше пройти в другую комнату, чтобы не мешать мистеру Скотту?
Она кивнула на стул и указала на курицу:
– Тут еще много. – Потом повернулась к Скотту. – Я принесу вам выпить.
Он покачал головой, дожевал и проглотил:
– Я в завязке уже десять дней, миссис Чапин. Смешного в этом мало, можете не сомневаться. Мне вполне хватит кофе. Давай… Ты сказал, Гудвин, да? Давай помогай. Миссис Чапин говорит, она уже поела.
Я был голоден, а курица выглядела аппетитно, признаю, однако, как мне показалось, присоединиться мне следовало и с психологической точки зрения. Не говоря уже о салате с зеленым перцем. Я уселся на стул, и Скотт протянул мне тарелку. Дора Чапин подошла к плите, чтобы уменьшить пламя под кофейником. Шея ее все еще была забинтована, и выбритые места выглядели малопривлекательно. Она была крупнее, чем мне показалось в тот день в кабинете, даже несколько грузной. Затем она зачем-то вышла в столовую, а я, пару раз откусив от курицы, проникся к ней более теплыми чувствами и завязал разговор со Скоттом. Через какое-то время Дора Чапин вернулась с кофейными чашками и сахарницей.