Читаем Лилия полностью

Второй парой были Жека и Анастасия, которые привезли на своей машине Рафаэля и Сашу.

После недолгих разговоров девушкам не терпелось осмотреть дом изнутри.

Юля, подойдя к Антону, протянула свою ладонь с намеком на ключи. Тот, послушно пошарив в кармане своих спортивных брюк, достал ей связку.

– На эти выходные этот дом весь твой, детка!

В благодарность она одарила его страстным поцелуем.

Когда дамы скрылись внутри, парни стали доставать из багажников привезенные с собой вещи.

– Слушай, твоя Саша такая конфетка! – восхищенно проговорил Антон, со смаком целуя сложенные пальцы.

Рафаэлю было приятно слышать подобное от своего товарища. Самодовольно усмехнувшись, он в знак согласия закивал головой.

– И ты знаешь, что самое невероятное в этой девочке? То, что она, при всем своем великолепии, абсолютно естественна! – продолжал Антон.

И вправду, из всех присутствующих девушек Саша меньше всех пользовалась косметикой. Также было очевидно, что она не обладала искусственной грудью (в отличие от Юли) или шиньоном (в отличие от Насти), вся ее красота была природной. Даже ногти у Александры были не накладные и не наращенные…

В этот момент к ним присоединился Жека, который пару мгновений назад доставал из багажника своей «Хонды» чемоданы. Из всех троих Жека был самым невысоким, зато самым жилистым и накачанным. Несмотря на осеннюю погоду, он был одет в толстовку без рукавов, темную бейсболку и спортивные бриджи. Слушая друга, он понимающе усмехнулся.

Рафа продолжал заговорщицки отмалчиваться. Конечно, ему было приятно, что Сашу хвалили посторонние. Тем более такие, как Антон – человек, в круг общения которого входили самые крутые девчонки города. Понимая, что Антоха и сам бы не прочь «замутить» с Сашей, Рафаэль тем не менее на этот счет не беспокоился, поскольку был абсолютно уверен в ее верности. Рафой руководил принцип: любоваться, хвалить, завидовать можно, а трогать – нельзя! Он понимал, что такая девушка, как Александра, не может оставлять мужчин равнодушными. Стройная, гибкая, с красивым фарфоровым личиком, с приятной улыбкой, при которой ее карие глаза начинали светиться изнутри… Даже без излишнего гламурного блеска Саша выглядела потрясающе.

Рафаэль и сам потерял голову, когда впервые увидел Сашу в городском парке год тому назад. С первого взгляда он почувствовал к ней такое влечение, что тут же поспешил познакомиться. А после первой ночи Рафа не захотел отпускать Александру от себя ни на шаг…

Для него Саша была прекрасна не только снаружи. Женственность, мягкий характер, тонкие манеры – такую девушку Рафаэль еще не встречал. Узнав ее поближе, он покорился Александрой еще больше. И хотя внешне он, может быть, не всегда это показывал, зато тот факт, что из его личной жизни исчезли все его подружки, стал для него лучшим показателем. Причем к этому он пришел сам, по собственной воле, осознав, что кроме Саши ему никто не нужен…

* * *

К вечеру у особняка разгорелась бурная вечеринка. Парни зажарили сочный шашлык, а девушки приготовили легкие закуски и напитки. Сначала мероприятие проходило на улице, но позже его перенесли в сауну к бассейну. Дамы переоделись в купальники, а кавалеры – в забавные труселя. Самые смешные и широкие плавки были у Антохи – с рисунками героев из мультика про Пикару.

Молодежь плескалась и резвилась, на положительные эмоции никто не скупился.

– А твой Рафаэльчик очень даже ничего! – проворковала Юля, медленно потягивая коктейль из бокала через соломинку. На ней был черный бикини.

Девушки расположились на шезлонгах у бассейна, а их кавалеры дурачились в воде.

Александра смущенно заулыбалась. У нее единственной был цельный купальник, темно-синего цвета.

– Нет, правда! У вас могли бы быть очень красивые дети! – вдруг предположила Настя – девушка, которую можно было смело назвать «само спокойствие». Настя, блондинка с большими голубыми глазами, обладала длинными, ниже поясницы, наращенными волосами. Было даже неясно, что больше прикрывало ее тело – волосы или бежевый купальник со шнуровкой по бокам. Своим видом она походила на русалку.

Услышав последние слова, Саша притворно засмеялась. Подобные предположения застали ее врасплох. О будущих детях она особо не задумывалась. В свои двадцать Александра считала, что думать о материнстве ей пока рано.

– Да не знаю, – машинально ответила Саша, а сама в этот момент мысленно представила себе: Рафаэль стоит, как сейчас, по пояс в воде и прижимает к себе малыша… И эта картина возникла перед ее глазами так отчетливо, что ее сердце забилось учащенно, а в груди что-то кольнуло. Действительно, и почему она раньше об этом не думала?…

* * *

Поздно ночью парочки разошлись по комнатам. Саше и Рафаэлю досталась довольно просторная комната на первом этаже. Мебели в ней было немного, зато все самое необходимое: комод с бельем, тумбочки под светильники, полки с книгами, развешанные на стенах, шкаф и двуспальная кровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза