Читаем Лисья невеста полностью

Меня действительно шокировало заявление оборотня. Умелый воин, терпеливый учитель — какие тут могут быть изъяны? Ну, в хозяйстве слабо разбирается, так он мужик. На то теперь я есть, чтобы наставить на путь истинный.

— Правда не знаешь, — лис покачал головой, окончательно приходя в себя.

Заметил, в каком мы положении находимся, бурно покраснел и скатился с меня, стыдливо прикрываясь покрывалом. Я и разглядеть ничего не успела.

А жаль.

— Ну рассказывайте уж. — Дернула плечом, делая вид, что ничего особенного не произошло.

Ну, повалялся на мне голый мужик, подумаешь.

— С тобой точно что-то не в порядке, — постановил господин Хайн. — Другая бы сейчас билась в истерике и требовала жениться, поскольку ее опорочили.

— Вы же все равно не женитесь на простой служанке, зачем воздух сотрясать?

— И что, не сопротивлялась бы? — заинтересовался лис.

— Смотря кому, — кокетливо протянула я.

— Теперь я вдвойне не хочу рассказывать про свои проблемы. Передумаешь ведь, — мрачно заявил мужчина.

Настроение у него скачет как у беременной, честное слово. Вслух я этого не сказала, но посмотрела достаточно красноречиво.

— Прости, дурная шутка вышла.

Господин Хайн вздохнул и наконец решился.

— Ты, наверное, уже и сама видела, что у меня всего пять хвостов в звериной ипостаси.

— Всего? — хмыкнула я. — По мне, четыре из них лишние.

И прикусила губу, заметив, как нахмурился собеседник.

— Пожалуй, мне стоит помолчать, да?

— Пожалуй, — согласился лис с каменным выражением лица. — Если позволишь, я продолжу.

Кивнула, не осмеливаясь открыть рта.

Ну откуда мне было знать, что обычная шутка царапнет наболевшее?

— К моему возрасту у нормального оборотня должно быть минимум семь хвостов. А у одаренного — и все девять. Максимально возможное количество, высший уровень духа. Но у меня всего пять. Потому наша школа находится на отшибе, в глухой провинции. В столице мне никто не позволил бы учить детей, тем более открыть свое заведение.

— Почему? — я все еще не понимала.

— Какой аристократ допустит, чтобы его ребенка обучал калека? — горько съязвил господин Хайн.

И пазл наконец-то сложился.

Он считает себя неполноценным из-за недостачи хвостов! Похоже, у оборотней их количество — прямой показатель умений, а раз их мало… ну как дипломы или кубки на витрине.

Если есть выбор между трехкратным олимпийским чемпионом и лучшим бойцом района без грамот и признания, к кому пойдут в секцию?

Понятно все.

Глава 16

Я приподнялась на локте и серьезно взглянула в лицо лиса. Уже полностью человеческое, без признаков озверения. И очень, очень грустное.

Жалел ли он, что выложил мне всю подноготную?

Возможно.

Надеюсь, он не решит меня прикончить, чтобы точно никому не рассказала?

С другой стороны, думаю, не я одна в курсе его проблемы. В столице точно кто-то знает, иначе он не перебрался бы в глушь.

— Это лечится? — деловито поинтересовалась я. — Возможно, есть какие-то техники, увеличивающие количество хвостов? Вы проверялись у целителей? Вдруг витаминов каких не хватает или упражнения надо делать специальные?

Мысленно я шла по списку того, что рекомендуют при обычных травмах, и машинально перекладывала на местные реалии. Потому тихий смех господина Хайна застал меня врасплох.

— Упражнения? — горько повторил он. — Количество хвостов напрямую зависит от силы зверя. Если бы существовали тренировки, усиливающие ипостась, такие, как я, отвалили бы бешеные деньги, да что там — в рабство бы продались за подобный секрет!

— А давайте попробуем? — азартно предложила я.

В лисьей физиологии, тем более оборотнической, конечно же, ничего не смыслю. Но вот в упражнениях и медитациях немного разбираюсь. Глупо полагать себя умнее многих поколений аборигенов, но свежий взгляд на проблему порой творит чудеса!

— Что ты можешь сделать? — хмыкнул лис.

Но я успела уловить мелькнувший в его глазах призрачный огонек надежды.

— Не знаю, — честно призналась я. — Но те, кто знали, уже попытались, верно?

— Да.

— Значит, хуже не будет, — пожала плечами. — Я ваша личная служанка. Кому как не мне разбираться с вашим состоянием.

— И то верно, — хмыкнул господин Хайн. Глаза его закрывались сами, сил после вспышки активности вовсе не осталось. — Ты уж полежи рядом, личная служанка…

С этими словами он окончательно отключился.

Я устроилась поудобнее.

Все-таки в моем положении сплошные плюсы. Вот и спать уже не в кладовке можно, а на нормальной постели, где необязательно скрючиваться буквой зю, чтобы разместиться. Кайф же!

Впрочем, долго в позе морской звезды мне не дали полежать. Лис во сне повернулся на бок, подгреб меня к себе и щекотно засопел в ухо.

Я поежилась, сползла пониже, чтобы дыхание не касалось чувствительной шеи. А то такие мурашки забегали, что какой сон. Усталость взяла свое, и я тоже уплыла в беспамятство.

Проснулась от того, что в лицо весело светило солнце. Послеполуденное, не утреннее.

«Похоже, обед я проспала», — меланхолично отметила про себя.

Тяжелая рука, обнимавшая меня за талию, никуда не делась. Господин Хайн тоже пропустил прием пищи, хотя ему как раз надо подкрепляться регулярно.

Точно. Еды надо принести.

Перейти на страницу:

Похожие книги