Читаем Лисы округа Хансон полностью

Харин кричит, прижимает волосы руками, пинает тело старика изо всех сил. Тот летит в открытое окно с клоком волос Харин в пальцах. Сэги и Хэги спешат к шаману, оставляя Харин к комнате. Она наглоталась пыли изо рта старикашки, её мутит – срочно выблевать всё вот это, чем бы оно ни было!

Пока она сгибается пополам, пытаясь когтями сцарапать с языка чужой генетический материал, Хэги и Сэги хватают шамана под руки.

– А он упираться ещё может! – радостно вопит ящерица, словно ничего забавнее в жизни не видел. Может, и не видел – они с приятелем обычно до такого состояния человеческие тела не доводят, глотают сразу, свежими.

– Силёнок откуда понабрался, интересно! – поддакивает Хэги.

Харин подходит к окну и выглядывает во двор, где тело шамана, ещё недавно считавшееся глубоко мёртвым, дёргается в лапах двух паразитов и верещит ссохшимися голосовыми связками.

«Великие Звери, да что же это творится?..»

– Свяжите его, повезём в Хансон разбираться, – говорит Харин, хотя она не уверена, стоит ли везти аж до столицы неожиданного свидетеля нового преступления. Голову Ри Тэсо она домой уже прикатывала, теперь тело шамана принесёт? И какими средствами они его разговорят, если старик, похоже, или умом тронулся, или языком ворочать разучился, или не может, потому что связки пересохли?..

– Давай пополам его сломаем и в багажник положим? – предлагает Сэги.

– Как ты его туда засунешь? У вас там тела двух Паков, небось, тоже пополам сложены.

Харин выбирается через окно во двор, качая головой. Вот же цепкий старик: целый клок волос ей выдрал, теперь висок болит!

Хэги и Сэги бросают шамана спиной в ствол цветущего дерева, он продолжает верещать. «Сейчас весь квартал здесь соберётся», – думает Харин, но в следующее же мгновение визг старика становится не самой важной её проблемой.

Тело шамана вспыхивает, словно он вызвал самовозгорание, и вместе с ним языки пламени подхватывает ствол дерева и опадающие на землю лепестки цветов мандарина.

Хэги и Сэги отскакивают от дерева с криками, Харин уже готова приказать им обоим бежать за водой в дом, чтобы потушить свидетеля, но не может произнести ни слова. Горящее дерево, крик человека, сливающийся с треском сухих веток, вызывают в ней воспоминания, которые она спрятала глубоко внутри себя, а думала, что похоронила их.

Мандариновое дерево в поле перед обрывом горело в ту ночь, когда погибли её родители, когда похитили Мучи. Харин узнает это сильно позже: дерево мандарина служило защитой для дома господина Шина и его семьи, это дерево, освящённое шаманами с Чеджудо, спасало отца, маму, брата и саму Харин и их слуг от многих бед – от болезней, засухи, неурожая, и потому в доме её отца всегда было сытно, тепло и спокойно, как не было больше нигде в мире.

Когда Бёнчхоль пришёл в дом Шина, он и его люди убили почти всех в доме и сожгли все постройки, чтобы сравнять с землёй хозяйство человека, который его обидел.

Господин Бёнчхоль, уважаемый член правительства, наместник короля на Чеджудо. Он хотел жениться на Харин, но господин Шин не отдал ему в жёны свою любимую дочь. И Бёнчхоль пришёл в дом господина Шина, чтобы в отместку отнять у него всё.

Харин сбежала до прихода людей Бёнчхоля, решив, что отец продал её, и не успела вернуться до того, как всё завершилось. Она помнит, как пылал дом: она рвалась во двор, но ей помешали – выжившие слуги держали её поперек тела и не давали броситься на помощь родителям и брату.

Пламя было таким сильным, что объяло и соседние строения, и дотянулось до мандаринового дерева в поле перед обрывом. Дерево сгорело, и у Харин ничего не осталось, кроме слепой, всепоглощающей ярости. Та рвётся из неё и теперь.

Харин смотрит, как заходится пламенем дерево и как опадающие лепестки цветов сгорают на лету вместе с телом шамана, который перестаёт визжать и захлёбывается в предсмертной агонии, хотя и не должен испытывать боль. Он ведь уже умер – почему до сих пор дёргается, словно ему больно?..

Харин стискивает руки в кулаки, ногти впиваются в ладони до крови. Она чувствует поднимающуюся со дна желудка кислоту, та отравляет всё тело и сжигает все органы. Она давно не испытывала такой ярости. Воспоминания о семье давно не бередили ей раны. Ей давно не было так больно.

– Убью, – цедит Харин. – Убью. Убью.

Бёнчхоль мёртв уже несколько столетий. Сейчас Харин не знает, на кого направлен её гнев, но хочет исполнить своё желание сию же секунду. Она переводит взгляд на Хэги – тот напрягается. Потом на Сэги – тот морщится и отступает.

– Убью, – повторяет Харин. В горле клокочет слюна, она готова вгрызться в шею любому, кто сейчас двинется с места.

Хэги и Сэги, переглянувшись, бегут со двора, прочь от Харин. Она не видит себя со стороны, не замечает, как вспыхивают за спиной четыре лисьих хвоста, как загораются тем же огнём, что сжигает мандариновое дерево и тело шамана Лю, её глаза. Позабытая ярость, которую Харин прятала даже от самой себя долгие-долгие годы, прорывается наружу.

И велит ей утолить жажду крови любым доступным способом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы