Читаем Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее полностью

В общем, получается, зря Жорж так ловко выстраивал себе выдуманное счастье без прошлого и настоящего: даже на одно действие пьесы его не хватило. Во втором акте заявляет свои права и все портит реальный мир – реальная семья и реальные друзья. Умница (такими были некоторые девушки у Жироду) Изабель силится понять: «Почему вы мне солгали?» – «Вы мне так нравитесь, что не хотелось вам признаваться, кто я на самом деле, боялся все погубить одним махом». – «Но зачем было устраивать эту комедию сегодня вечером, если завтра мне все равно нужно уезжать?» И Жорж объясняет: «Мы начинаем с того, что не хотим никакой жизни, кроме счастливой… Потом соглашаемся удовольствоваться одним счастливым вечером… А еще позже вдруг открываем для себя, что даже пять минут счастья – это уже оазис в пустыне, уже счастливая бесконечность…» В конце пьесы настоящая семья Жоржа убирается восвояси вместе с его друзьями и Изабель радостно восклицает: «Они ушли, Жорж!» – «Да, Изабель». – «Значит, вы теперь сможете жить дальше!» – «Да, Изабель, я теперь смогу жить дальше». Но он произносит эти слова таким тоном, что зрителю становится ясно: побег Жоржа из реальности был недолог. Скоро он вернется на круги своя. И когда он это сделает, «розовая» пьеса превратится в «черную». «„Розовая“ пьеса – это мечта, которая становится действительностью, „черная“ пьеса – возвращение к реальности»[280].

«Ужин в Санлисе» важен по двум причинам: во-первых, здесь вновь возникает тема «Пассажира без багажа» – тема человека, стремящегося избавиться от своего прошлого, а во-вторых, здесь продемонстрировано, что драматург имеет право на самую буйную фантазию. На театре «плащ Арлекина»[281], рампа, «красно-золотая река» – все это обещало зрителю, что на три часа он гарантированно отключен от мира. «Игра любви и случая»[282] не более правдоподобна, чем «Ужин в Санлисе»: обе пьесы – феерии, созданные воображением героя. В комедии-балете Ануя «Бал воров» все персонажи – заговорщики, и воры получают свободу действий благодаря костюмированному балу. Позже мы снова встретимся с темой переодевания и преображения в пьесе «Бедняга Битос, или Обед-маскарад». Приглашенные на костюмированный обед персонажи пьесы соглашаются разыграть роли героев Великой французской революции. Они надевают маски и наряды той эпохи, но, несмотря на это, каждый проявляет свою сущность. И разве не маскарад позволял во все века осуществлять любые безумства, строить любые интриги? А цель всегда одна: измениться, стать другим – таким, каким хотелось бы быть.

«Эвридика» – это еще одна вариация на тему о невозможности отказаться от прошлого. Здесь нет препятствий для любви ни со стороны богатства, ни со стороны классовых различий. Скрипач Орфей – сын бродячего музыканта, Эвридика – дочь нищих артистов. Они встречаются в грязном буфете провинциального вокзала и проникаются друг к другу с первого взгляда той самой любовью, от которой в мире становится светлее. Как Левину, когда он был женихом, Орфею внезапно все вокруг представляется прекрасным и необычайным: «Взгляните… Как прекрасна эта кассирша со своим огромным бюстом, который так мило возлежит на мраморном прилавке. А официант, взгляните на официанта! Длинные худые ноги в ботинках на пуговицах, почтенная лысина и благородный вид, ужасно благородный… Этот вечер – поистине вечер чудес; нам предстояло встретить друг друга, и вдобавок встретить самого благородного официанта Франции. Официанта, который мог бы стать префектом, полковником, пайщиком „Комеди Франсез“»[283]. Вспыхивает безумная любовь, Орфей бросает своего престарелого отца, Эвридика – мать и труппу. Во втором акте зритель видит их уже в гостиничном номере: они – любовники.

Обоим хотелось бы, чтобы их счастье обреталось в атмосфере чистоты, но как же это трудно! И повторяю, на этот раз дело не в принадлежности к разным классам общества: оба одинаково стыдятся своих нелепых родителей. Вот только есть воспоминания, и у Эвридики они довольно гнусные – девушка спала со своим импресарио и другими мужчинами примерно того же сорта. «Значит, если ты, предположим, в своей жизни видел много уродливого, это все остается в тебе?.. Выходит, человек никогда не бывает один, раз все это мельтешит вокруг. Никогда не бывает искренен, даже если изо всех сил хочет этого… Если все слова остаются с тобой и все гнусные взрывы смеха, если все руки, которые касались тебя, все еще липнут к твоей коже, значит никогда не сможешь стать иной?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука