Читаем Любимые застольные песни полностью

И ямщик под хмельком, и к другой

Мчится вихрем корнет молодой…

«Уж ты верная, манерная…»

Уж ты верная, манерная

Сударушка моя!

Ой, люли, люли, люли да ты,

Сударушка моя!


Да не ты ж ли, сударушка,

Мене высушила,

Ой, люли, люли, люли,

Да мене высушила,


Без мороза ретивое

Сердце вызнобила.

Ой, люли, люли, люли,

Да сердце вызнобила.


Присушила сухоту

Ко моему животу.

Ой, люли, люли, люли,

Да ко моему животу.


Присушила черны кудри

Ко буйной голове,

Ой, люли, люли, люли,

Да ко буйной голове.


Да заставила шататься

По чужой стороне.

Ой, люли, люли, люли,

Да по чужой стороне.


Ты заставила любить

Чужамужнюю жену,

Ой, люли, люли, люли,

Да чужамужнюю жену.


Чужамужняя жена

Да лебедушка белая,

Ой, люли, люли, люли,

Да лебедушка белая,


А моя шельма-жена

Да полынь горькая трава.

Полынь горькая трава,

Да на меже в поле росла,


Ой, люли, люли, люли,

Да на меже в поле росла,

На меже, меже, меже,

В чистом поле рубеже.


Через поля, поля, поля

Перепелушка летит,

Ой, люли, люли, люли,

Да перепелушка летит.

«Из-за острова на стрежень…»

Из-за острова на стрежень,

На простор речной волны

Выбегают расписные,

Острогрудые челны.


На переднем Стенька Разин,

Обнявшись с своей княжной,

Свадьбу новую справляет,

И весёлый и хмельной.


А княжна, склонивши очи,

Ни жива и ни мертва.

Робко слушает хмельные.

Неразумные слова.


«Ничего не пожалею!

Буйну голову отдам!» —

Раздаётся по окрестным

Берегам и островам.


«Ишь ты, братцы, атаман-то

Нас на бабу променял!

Ночку с нею повозился —

Сам наутро бабой стал…»


Ошалел… Насмешки, шёпот

Слышит пьяный атаман —

Персиянки полоненной

Крепче обнял полный стан.


Гневно кровью налилися

Атамановы, глаза,

Брови чёрные нависли,

Собирается гроза…


«Эх, кормилица родная,

Волга-матушка река!

Не видала ты подарков

От донского казака!..


Чтобы не было зазорно

Перед вольными людьми,

Перед вольною рекою, —

На, кормилица… возьми!»


Мощным взмахом поднимает

Полоненную княжну

И, не глядя, прочь кидает

В набежавшую волну…


«Что затихли, удалые?..

Эй ты, Фролка, чёрт, пляши!..

Грянь, ребята, хоровую

За помин её души!..»

«Ой, полна, полна коробушка…»

«Ой, полна, полна коробушка,

Есть и ситцы и парча.

Пожалей, моя зазнобушка,

Молодецкого плеча!


Выди, выди в рожь высокую!

Там до ночки погожу,

А завижу черноокую —

Все товары разложу.


Цены сам платил немалые,

Не торгуйся, не скупись:

Подставляй-ка губы алые,

Ближе к милому садись!»


Вот и пала ночь туманная,

Ждет удалый молодец.

Чу, идет! — пришла желанная,

Продает товар купец.


Катя бережно торгуется,

Всё боится передать.

Парень с девицей целуется,

Просит цену набавлять.


Знает только ночь глубокая,

Как поладили они.

Расступись ты, рожь высокая,

Тайну свято сохрани!

«Однозвучно гремит колокольчик…»

Однозвучно гремит колокольчик,

И дорога пылится слегка,

И уныло по ровному полю

Разливается песнь ямщика.


Столько грусти в той песне унылой,

Столько грусти в напеве родном,

Что в душе моей хладной, остылой

Разгорелося сердце огнём.


И припомнил я ночи иные

И родные поля и леса,

И на очи, давно уж сухие,

Набежала, как искра, слеза.


Однозвучно гремит колокольчик,

И дорога пылится слегка.

И замолк мой ямщик, а дорога

Предо мной далека, далека…

«Не уезжай ты, мой голубчик…»

Не уезжай ты, мой голубчик!

Печальна жизнь мне без тебя.

Дай на прощанье обещанье,

Что не забудешь ты меня.


Скажи ты мне, скажи ты мне,

Что любишь меня, что любишь меня…

Скажи ты мне, скажи ты мне,

Что любишь ты меня.


Когда порой тебя не вижу,

Грустна, задумчива хожу.

Когда речей твоих не слышу,

Мне кажется, я не живу.


Скажи ты мне, скажи ты мне,

Что любишь меня, что любишь меня,

Скажи ты мне, скажи ты мне,

Что любишь ты меня.

«Ветерок нежно травку колышет…»

Ветерок нежно травку колышет,

Вся природа истомой полна,

Все кругом негой сладостной дышит,

Знойным жаром полны небеса.


Мы вдвоем с ней на травке сидели,

Нас укромно скрывали кусты,

А над нами все ласточки пели,

И сильней опьяняли цветы.


Пой, ласточка, пой!

Дай сердцу покой!

Песню ты мне повтори

Про счастье любви!


Ах, как скоро прошло мое счастье!

В том садочке один я сижу!

Надо мной разразилось ненастье,

И закралась тоска в грудь мою.


Скоро год, как со мною нет милой,

Ее смерть унесла от меня!

Но клянусь, что до самой могилы

Ей останусь я верен всегда!


Пой, ласточка, пой!

Дай сердцу покой!

Песню ты мне повтори

Про счастье любви!

«Не шей ты мне, матушка…»

«Не шей ты мне, матушка,

Красный сарафан,

Не входи, родимушка,

Попусту в изъян!


Рано мою косыньку

На две расплетать!

Прикажи мне русую

В ленту убирать!


Пущай, не покрытая

Шёлковой фатой,

Очи молодецкие

Веселит собой!


То ли житьё девичье,

Чтоб его менять,

Торопиться замужем

Охать да вздыхать?


Золотая волюшка

Мне милей всего!

Не хочу я с волюшкой

В свете ничего!»


— «Дитя мое, дитятко,

Дочка милая!

Головка победная,

Неразумная!


Не век тебе пташечкой

Звонко распевать,

Легкокрылой бабочкой

По цветкам порхать!


Заблекнут на щеченьках

Маковы цветы,

Прискучат забавушки —

Стоскуешься ты!


А мы и при старости

Себя веселим:

Младость вспоминаючи,

На детей глядим;


И я молодешенька

Была такова,

И мне те же в девушках

Пелися слова!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваш домашний затейник

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни