Читаем Любимые застольные песни полностью

«Сестра брату жалилась…»

Сестра брату жалилась,

Жалобилась и кланялась,

Сестра брату милому,

Брату милому, родимому:

— Ты ступай, сударь брателко,

По поветям тесовым,

По мостам по калиновым,

По полам по дубовым,

Дойди, доступи, брателко,

До столов до дубовых,

Скатертей до берчатныих,

До хлеба до ситного,

Пирогов до крупичатых,

До пива до пьяного,

До вина до зеленого.

Да бей челом, не кланяйся,

Да лукавому сватовцу,

Да лукавому, вилявому,

Еще змей семиглавому,

Семигла-семикостому,

Семико-семихвостому.

Он ходил да кулавился

Не путем, не дорогою,

Он тропами звериными,

Хоботами змеиными.

Он хвалил да нахваливал

Чужу дальнюю сторону,

Да злодейку незнакомую

Да чужа сына отецкого:

Много хлеба стоялого,

Много денег лежалых,

Да скота много рогатого,

Живота много, богачества,

Да чужая деревнюшка,

Чужо поле изнасеяно

Да горохом горожено,

Черносливом поливано

Да камкой покрывано.

Не жила млада, споведала,

Все житье спроведала:

У чужа сына отецкого

Нету хлеба стоялого,

Нету денег лежалых,

Скота нету рогатого,

Живота нету, богачества,

Чужо поле не насеяно,

Да горем огорожено,

Да слезами поливано,

Да печалью покрывано,

Да кабы тебе, сватовец

Да за эту за выслугу

Привязалась вёшница,

Тебе вёшница, икотница,

Тебе ровно на три года;

Да трясло бы тя, потрясывало,

Выше печи выбрасывало,

В потолок поколачивало;

На печи не согретися

Под семью тебе шубами,

Под восьмой одевальницей,

Под девятой поддевальницей.

Под десятым парусинничком;

Да скрозь печь провалитися,

Во щах заваритися;

За столами дубовыми

Нашим пивом залитися

Да вином захлебнутися,

Куском мяса подавитися.

Куском мяса подавитися,

Пирогом заколотися.

Да еще тебе не мало ли:

С нашей лестницы свалится,

Да руку, ногу выставить,

Голову тебе выломить.

«Соловей мой, соловей…»

Соловей мой, соловей!

Голосистый соловей!

Ты куда, куда летишь,

Где всю ночку пропоешь?


Кто-то, бедная, как я,

Ночь прослушает тебя,

Не смыкаючи очей,

Утопаючи в слезах?


Ты лети, мой соловей,

Хоть за тридевять земель,

Хоть за синие моря,

На чужие берега;


Побывай во всех странах,

В деревнях и городах:

Не найти тебе нигде

Горемычнее меня.


У меня ли, у младой,

Дорог жемчуг на груди,

У меня ли, у младой,

Жар-колечко на руке,


У меня ли, у младой,

В сердце миленький дружок.

В день осенний на груди

Крупный жемчуг потускнел,


В зимню ночку на руке

Распаялося кольцо,

И как нынешней весной

Разлюбил меня милой.

«У церкви стояли кареты…»

У церкви стояли кареты,

Там пышная свадьба была.

Все гости роскошно одеты,

На лицах их радость была.


Невеста была в белом платье,

Букет был приколот из роз.

Она на святое распятье

С тоскою взирала сквозь слез.


Горели венчальные свечи,

Невеста стояла бледна.

Священнику клятвенной речи

Сказать не хотела она.


Я видел, как бледный румянец

Покрыл молодое лицо,

Когда ей священник на палец

Надел золотое кольцо.


Из глаз ее быстрые слезы

Ручьем по лицу потекли.

Завяли прекрасные розы,

Напрасно их так берегли.


Я слышал, в толпе говорили:

«Жених неприглядный такой.

Напрасно девицу сгубили!» —

И вышел я вслед за толпой.

«Тройка мчится, тройка скачет…»

Тройка мчится, тройка скачет,

Рвется снег из-под копыт,

Колокольчик звонко плачет,

То хохочет, то звенит.


Еду, еду,

Еду к ней,

Еду к любушке

Своей.


Кто сей путник и отколе

И далек ли путь ему?

По неволе иль по воле

Мчится он в ночную тьму?


Еду, еду,

Еду к ней,

Еду к любушке

Своей.


Вот вдали село большое,

Сразу ожил мой ямщик,

Песней звонкой, удалою

Залился он в тот же миг.


Еду, еду,

Еду к ней,

Еду к любушке

Своей.


Тпру! И тройка вдруг осела

У знакомого крыльца,

Красна девица влетела

И целует молодца.


Еду, еду,

Еду к ней,

Еду к любушке

Своей.

«На заре ты ее не буди…»

На заре ты ее не буди,

На заре она сладко так спит;

Утро дышит у ней на груди,

Ярко пышет на ямках ланит.


И подушка ее горяча,

И горяч утомительный сон,

И, чернеясь, бегут от плеча

Косы лентой с обеих сторон.


А вчера у окна ввечеру

Долго, долго сидела она

И следила по тучам игру,

Что, скользя, затевала луна.


И чем ярче играла луна,

И чем громче свистел соловей,

Все бледней становилась она,

Сердце билось больней и больней.


Оттого-то на юной груди,

На ланитах так утро горит,

Не буди ж ты ее, не буди,

На заре она сладко так спит!

«Я о прошлом теперь не мечтаю…»

Я о прошлом теперь не мечтаю,

И мне прошлого больше не жаль.

Только много и много напомнит

Эта темно-вишневая шаль.


В этой шали я с ним повстречалась,

И любимой меня он назвал,

Я стыдливо лицо закрывала,

А он нежно меня целовал!


Говорил мне: «Прощай, дорогая,

Расставаться с тобою мне жаль.

Как к лицу тебе, слышишь, родная,

Эта темно-вишневая шаль!»


Я о прошлом уже не мечтаю,

Только сердце затмила печаль,

И я молча к груди прижимаю

Эту темно-вишневую шаль.

«— Миленький ты мой…»

— Миленький ты мой,

Возьми меня с собой!

Там, в краю далеком,

Буду тебе женой.


— Милая моя,

Взял бы я тебя,

Но там в краю далеком,

Есть у меня жена.


— Миленький ты мой,

Возьми меня с собой!

Там в краю далеком

Буду тебе сестрой.


— Милая моя,

Взял бы я тебя.

Но там, в краю далеком,

Есть у меня сестра.


— Миленький ты мой,

Возьми меня с собой!

Там, в краю далеком,

Буде тебе чужой.


— Милая моя,

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваш домашний затейник

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни