Читаем Любимые застольные песни полностью

С тобой расстаюсь я.

Через год ты выйдешь замуж,

Через два женюсь я.


Ох, Матаня, делу время,

А потехе только час.

Мы напелись, наигрались,

Поплясать бы нам сейчас.

«Ах вы, сени мои, сени…»

Ах вы, сени мои, сени,

Сени новые мои,

Сени новые, кленовые,

Решетчатые!


Как и мне по вам, по сенечкам,

Не хаживать,

Мне мила друга за рученьку

Не важивать!


Выходила молода

За новые ворота,

Выпускала сокола

Из правого рукава.


Ты лети, лети, соколик,

На родиму сторону.

На родимой на сторонке

Грозен батюшка живет,


Не пускает молоду

Поздно вечером одну.

Не пускает молоду

Поздно вечером одну.


Я не слушала отца,

Спотешала молодца.

Я за то его спотешу,

Что один сын у отца.


Что один сын у отца,

Уродился в молодца,

Зовут Ванюшкою —

Пивоварушкою.


Пивовар пиво варил,

Зелено вино курил,

Зелено вино курил,

Красных девушек манил:


«Вы пожалуйте, девицы,

На поварню на мою!

На моей ли на поварне

Пиво пьяно на ходу.


На моей ли на поварне

Пиво пьяно на ходу,

Пиво пьяно на ходу

И на сладком на меду».


Ах вы, сени мои, сени,

Сени новые мои,

Сени новые, кленовые,

Решетчатые!

«Ах, утушка моя, луговая…»

Ах, утушка моя, луговая,

Молодушка моя молодая.


Ой, люли, люли, люли,

Люли, молодая.

Ой, люли, люли, люли,

Люли, молодая.


Где ж ты была, была, побывала,

Где всю ночку ты да ночевала?


Ой, люли, люли, люли,

Люли, ночевала.

Ой, люли, люли, люли,

Люли, ночевала.


Ночевала я да во лесочке,

Под ракитовым да под кусточком.


Ой, люли, люли, люли,

Люли, под кусточком.

Ой, люли, люли, люли,

Люли, под кусточком.


Как шли-пришли парни молодые,

Молодчики, ой, да удалые.


Ой, люли, люли, люли,

Люли, удалые.

Ой, люли, люли, люли,

Люли, удалые.


Они срезали да по пруточку,

Они сделали да по гудочку.


Ой, люли, люли, люли,

Люли, по гудочку.

Ой, люли, люли, люли,

Люли, по гудочку.


Вы, гудочки, ой, да не гудите,

Меня младу, ой, да не будите.


Ой, люли, люли, люли,

Люли, не будите.

Ой, люли, люли, люли,

Люли, не будите.


Ах, утушка моя, луговая,

Молодушка моя молодая.


Ой, люли, люли, люли,

Люли, молодая.

Ой, люли, люли, люли,

Люли, молодая.

«На горе-то калина…»

На горе-то калина,

Под горою малина.


Ну что ж, кому дело, калина!

А кому какое дело, малина!


Там девицы гуляли,

Там красавицы гуляли,


Ну что ж, кому дело, гуляли!

А кому какое дело, гуляли!


Калинушку ломали,

Калинушку ломали,


Ну что ж, кому дело, ломали,

А кому какое дело, ломали.


Во пучочки вязали,

Во пучочки вязали,


Ну что ж, кому дело, вязали!

А кому какое дело, вязали!


На дорожку бросали,

На дорожку бросали,


Ну что ж, кому дело, бросали!

А кому какое дело, бросали!

«Ох ты, бабочка…»

Ох ты, бабочка

Молоденькая,

Чернобровенька,

Хорошенькая!


Ох, не ты ли

Меня высушила,

Ай, без мороза

Сердце вызнобила?


Ой, да по буйной

По головушке,

Причесалась, звала

В гости побывать.


Побывавши, звала

Вместе погулять.

Эх, гуляй, гуляй,

Удала голова,


А разливалась,

Разливалася вода,

Заливала

Все болота и луга.


Оставался один

Маленький лужок,

Стосковался по мне

Миленький дружок!

«Ивушки, вы, ивушки…»

Ивушки, вы, ивушки,

Деревца зеленые,


Что же вы наделали,

На любовь ответили.


Что же вы наделали,

На любовь ответили.


У крыльца высокого

Встретила я сокола,


Встретила, поверила,

На любовь ответила.


Встретила, поверила,

На любовь ответила.


Лодочка качается,

К берегу причалится,


К берегу причалится,

А любовь кончается.


К берегу причалится,

А любовь кончается.


Ивушки, вы, ивушки,

Деревца зеленые,


Что же вы наделали,

На любовь ответили.


Что же вы наделали,

На любовь ответили.

«Топится, топится…»

Топится, топится

В огороде баня.


Женится, женится

Мой миленок Ваня.


А у кого какая баня,

У меня с белой трубой.


У кого какой залетка,

А мой — самый дорогой.


Не успела моргануть,

Да убежал уже к другой.


До свиданья, Ванечка,

Да я тебе не парочка.


Тебе тридцать, тридцать, вот,

А мне семнадцатый идет.


Да у тя рожа бородата,

Да я девчонка молода.


Тебя, милый, за измену

Лихорадка затрясет,


Да на четырнадцать недель,

Да по четыре раза в день.


Топится, топится

В огороде баня, ох!


А мне Ваня изменил,

Да и опять ко мне пришел.


Дорогая Наденька,

Да лучше тебя не нашел, ох!


Истопилась и сгорела

В огороде баня.


Женился на мне

Да мой миленок Ваня.


Женился на мне

Да мой миленок Ваня!

«Если б я была цыганка…»

Если б я была цыганка,

Да притом красивая,

Что бы стала со мной делать

Маменька родимая.


Да эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз,

Эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз.


За цыгана выйду замуж,

Хоть родная мать убей,

Карты в руки, шаль на плечи,

И обманывать людей.


Эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз.

Эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз.


Ты цыган, и я цыганка,

Оба мы цыгане,

Ты воруешь лошадей,

А я ворую сани.


Эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз.

Эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз.


Ой, девчоночки, беда,

Да куда мне деваться,

По колено борода,

Да лезет целоваться.


Эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз.

Эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз.


У миленочка мово

Да волосы волнистые,

Я его не заменю

На горы золотистые.


Эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз.

Эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз.


В поле ветер, огоньки,

Дальняя дорога,

Сердце бьется от тоски,

А в душе тревога.


Да эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз.

Эх, раз, еще раз,

Еще много-много раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваш домашний затейник

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни