Читаем Любимые застольные песни полностью

Ах, Дуня, Дуня, надевать рубашку.


Семеро держали, трое надевали.

Ах, Дуня, Дуня, трое надевали.


Три года носила, смены не просила.

Ах, Дуня, Дуня, Дуня-тонкопряха!

«— Куманечек, побывай у меня…»

— Куманечек, побывай у меня,

Душа-радость, побывай у меня.


Побывай, бывай, бывай у меня!

Побывай, бывай, бывай у меня!


— Я бы рад да побывать у тебя,

Побывать, бывать, бывать у тебя.


У тебя ли, кума, улица грязна,

Что грязна, грязна, не вымощена!


— Уж и я ли тому горю помогу,

Помогу, могу, могу, помогу:


Чрез дорогу я мосточек намощу,

Намощу, мощу, мощу, намощу!


— У тебя, кума, ворота скрипучи,

Скрипучи, пучи, пучи, скрипучи!


— Уж и я ли тому горю помогу,

Помогу, могу, могу, помогу:


Под ворота кусок сала подложу,

Подложу, ложу, ложу, подложу!


— У тебя, кума, собачка лиха,

Что лиха, лиха, лиха, так лиха!


— Уж и я ли тому горю помогу,

Помогу, могу, могу, помогу:


Я собачку на цепочку привяжу,

Привяжу, вяжу, вяжу, привяжу!


— У тебя ль, кума, старушка лиха,

Вот лиха, лиха, лиха, вот лиха!


— Уж и я ли тому горю помогу,

Помогу, могу, могу, помогу:


Я старушку киселем накормлю,

Накормлю, кормлю, кормлю, накормлю!


— У тебя, кума, постелька жестка,

Вот жестка, жестка, жестка, вот жестка!


— Уж и я ли тому горю помогу,

Помогу, могу, могу, помогу:


Я помягче постельку постелю,

Постелю, стелю, стелю, постелю!


Куманечек, побывай у меня,

Душа-радость, побывай у меня!


— Что же делать, побываю у тебя,

Побываю, побываю у тебя!

«Из-под дуба, из-под вяза…»

Из-под дуба, из-под вяза,

Из-под вязова коренья…

Ой, калина!

Ой, малина!


Из-под вязова коренья

Бежит зайка-горностайка.

Ой, калина!

Ой, малина!


В зубах несет везеницу,

Небылую небылицу.

Ой, калина!

Ой, малина!


Про душу красну-девицу,

Про любимую сестрицу.

Ой, калина!

Ой, малина!


Девка, стоя на плоту,

Моет шелкову фату.

Ой, калина!

Ой, малина!


Она мыла, колотила,

Фату в воду опустила.

Ой, калина!

Ой, малина!


Фату в воду опустила,

За фатой в воду скопила.

Ой, калина!

Ой, малина!


Башмачки обронила

И чулочки обмочила.

Ой, калина!

Ой, малина!


Не жаль ведь башмачков,

А жаль шелковых чулок.

Ой, калина!

Ой, малина!


Мне ли эти башмачочки

Сударь-батюшка купил.

Ой, калина!

Ой, малина!


Белы шелковы чулочки

Мил-сердечный подарил.

Ой, калина!

Ой, малина!


Мил-сердечный подарил,

Ко мне три года ходил.

Ой, калина!

Ой, малина!


Ах, счастливый выход мой:

Идет любчик под горой.

Ой, калина!

Ой, малина!


Идет любчик под горой,

Несет гусли под полой,

Ой, калина!

Ой, малина!


Сам во гусельки играет,

Приговаривает:

Ой, калина!

Ой, малина!


«Ах вы, девки, девки, к нам,

Молодицы красны, к нам!

Ой, калина!

Ой, малина!


А вы, старые старухи,

Разойдитесь по лесам!»

Ой, калина!

Ой, малина!

«Как у нашего соседа…»

Как у нашего соседа

Как у нашего соседа

Весела была беседа,

Вся скотинушка играла:

Мериночки — во гудочки,

А коровы — то реву,

А быки — в треноги,

Кобылицы — во скрипицы,

А овцы — во донцы,

А гуси-то — в гусли,

А индюшки — в коклюшки,

А утицы — в дудки,

А куры-то, дуры,

По свадьбам ходили,

А свиньи-то умные

За город выходили,

Они рожь молотили,

Они солод солодили,

Они пиво варили,

Они борова женили,

Свинью замуж отдавали.

Наряжали свинью в кличку,

Посадили свинью в бричку,

Чем свинья не молодка,

Голова — что колодка,

А рыло — что коробка.

«В воскресенье я на ярмарку…»

В воскресенье я на ярмарку ходила,

Веретен да кудельку купила…


Тюря, тюря, тюря, тюря, тюря, тюря-ря,

Тюря, тюря, тюря, тюря, тюря-ря.


В понедельник я банюшку топила,

А во вторник я в банюшку ходила…


Тюря, тюря, тюря, тюря, тюря, тюря-ря,

Тюря, тюря, тюря, тюря, тюря-ря.


Тебя, миленький мой, в среду встречала,

А в четверг я тебя провожала…


Тюря, тюря, тюря, тюря, тюря, тюря-ря,

Тюря, тюря, тюря, тюря, тюря-ря.


Эх, да в пятницу не прядут, не мотают,

Во субботу всех померших поминают…


Тюря, тюря, тюря, тюря, тюря, тюря-ря,

Тюря, тюря, тюря, тюря, тюря-ря.


Так-то, миленький мой, ласковый

Емелька,

Проработала всю эту я недельку.


Тюря, тюря, тюря, тюря, тюря, тюря-ря,

Тюря, тюря, тюря, тюря, тюря-ря.

«Ой, вставала я ранешенько…»

Ой, вставала я ранешенько,

Умывалася белешенько.

Ой ли, да ли, калинка моя,

В саду ягода малинка моя.


Надевала черевички на босу,

Я гнала свою корову на росу.

Ой ли, да ли, калинка моя,

В саду ягода малинка моя.


Я гнала свою корову на росу,

Повстречался мне медведь во лесу.

Ой ли, да ли, калинка моя,

В саду ягода малинка моя.


Я медведя испугалася,

Во часты кусты бросалася.

Ой ли, да ли, калинка моя,

В саду ягода малинка моя.


Ты, медведюшка-батюшка,

Ты не тронь мою коровушку.

Ой ли, да ли, калинка моя,

В саду ягода малинка моя.


Ты не тронь мою коровушку,

Не губи мою головушку.

Ой ли, да ли, калинка моя,

В саду ягода малинка моя.


Я коровушку доить буду,

Малых детушек поить буду.

Ой ли, да ли, калинка моя,

В саду ягода малинка моя.


Ох, мать моя, матушка,

Ты зачем меня на свет родила!

Ой ли, да ли, калинка моя,

В саду ягода малинка моя.


Уж ты умную, талантливую,

Чернобровую, догадливую!

Ой ли, да ли, калинка моя,

В саду ягода малинка моя.

«Смолкни, пташка-канарейка…»

Смолкни, пташка-канарейка!

Полно песни распевать,

Перестань ты мне, злодейка,

Ретивое надрывать!


Перейти на страницу:

Все книги серии Ваш домашний затейник

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни