Гарри встал рядом с Северусом и почему-то вспомнил одну старую колдографию Ордена Феникса, сделанную примерно в это же время. Интересно, а её кто снимал?
========== 72 ==========
Перевод книги подходил к концу. Северус напоминал гончую, взявшую след:
— Гарри, глянь в конец… по логике вещей там должно быть описание ритуала.
Логика никогда не была сильной стороной Гарри, но чтобы вот так…
— С чего ты взял?
— Чувствую…
Вот ведь… Гарри принялся вглядываться в последние страницы, изображая недоумение.
— Слушай… а здесь ничего нет.
— Как нет?
— Совсем нет. Может, это поля для заметок? Знаешь, так бывает…
— Только не в старинных книгах. Тогда бумага была слишком дорогой, чтобы её так бездарно использовать.
— Но я ничего не вижу…
— Капни кровью.
Гарри еще немножко пошипел со змеёй с обложки, уговаривая укусить.
— С-с-с-сачем? — сомневалась змея.
— Книгу кормить.
— Глупос-с-с-с-сти!
— Тебе ш-ш-што ли ш-ш-ш-шалко?
— Как с-с-с-снаешь…
Гарри повозюкал кровью по чистым листам, наблюдая, как она неохотно впитывается:
— Что ты видишь? — наседал Северус.
— Ничего… и змейка ничего не знает… говорит, что глупости всё это.
Северус сам несколько раз потыкал палочкой в книгу, но, так ничего и не увидев, улёгся на спину и заложил руки за голову.
— Ты уже думал о подарке Волдеморту?
Конечно, Гарри думал… только вот на ум не приходило ничего путного. А Северус продолжил:
— Или ты передумал идти?
— С чего бы это?
— Уж больно спокоен. День рождения завтра, а ты… — Северус махнул рукой. — И я вместе с тобой. Даже яд никакой не сварил…
— С ума сошёл? Это кто на юбилей с ядом ходит?
— Ничего ты не понимаешь. Он тонкий ценитель всего такого… темного и жуткого.
— Так может, успеешь ещё сварить? До завтра куча времени… а я тебе помогу.
— Угу… с твоим талантом к зельеварению. Кто тебя только учил?!
— Открою страшную тайну — это был ты!
Северус уже и сам понял, что сморозил глупость:
— Это может означать только одно…
Гарри уже приготовился услышать идиому «Поттер — идиот», но Северус удивил:
— …как профессор я не очень.
— Я даже не предполагал, каким самокритичным может быть профессор Снейп!
Северус только фыркнул и знакомо приподнял бровь:
— Мне кажется, что никакого профессора Снейпа не будет.
— Как? — Гарри даже привстал.
— А вот так! Зачем портить жизнь и себе и другим, занимаясь заведомо проигрышным делом?
— А как же… профессор Снейп… чёрная мантия… «я научу вас, как сварить славу и закупорить пробкой смерть»?
Северус довольно улыбнулся:
— Приятно видеть плоды своего труда. Значит, «сварить славу»? Как в дешёвой пьесе…
Гарри стало обидно за своего грозного профессора.
— Много ты понимаешь, мальчишка!
— Угу… а вот ты в этом году сдашь экзамены и кем будешь?
Так далеко в своих размышлениях Гарри ещё не заходил.
— Ну, уж буду… кем-нибудь.
Северус перекатился на бок и подпёр голову ладонью, изображая крайнюю степень внимания:
— Ну-ну… и кем же?
— Я учебник напишу!
Удивлённый Северус Снейп — спешите видеть!
— Какой?
— По истории магии! — гордо ответил Гарри. — И обязательно напишу про хоркруксы… чтобы знали, чем это грозит! Вообще такие знания должны быть доступны всем… нельзя запрещать…
Северус с интересом посмотрел на Гарри:
— А ты знаешь, что только что повторил слова тех, кто предлагает вступить в Организацию Волдеморта? Ещё пару гневных слов за вывод из-под запрета изучение кровной магии, и всё… считай, ты уже член!
— Да ну тебя! Я и без этого… член…
Конечно, доказать свое членство сейчас было несколько проблематично, но через каких-то десять дней… что Гарри и пообещал довольному Северусу. Когда этот вопрос был улажен к взаимному удовольствию, пришлось идти в лабораторию варить подарочный яд. Флакон, что ли, выбрать красивый? Какой-нибудь хрустальный… юбилей всё-таки.
Карлус каким-то загадочным образом тоже добыл приглашение на праздник, но ему и Гарри важная сова принесла разные порт-ключи. Они даже были настроены на разное время — Карлусу предлагалось прибыть на полчаса раньше. Гарри несколько раз перечитал свою записку, чтобы убедиться в отсутствии ошибки. Если Волдеморт не стремился с ним поговорить, то зачем весь этот цирк?
Гарри хотелось побиться головой об стену, чтобы понять смысл игры. Получалось, что его не было? Но ведь искушённая Дорея не могла так ошибаться… или всё же могла? Чтобы не нервировать Северуса, который собирался на праздник, как на эшафот, Гарри ушёл в библиотеку, где обычно никого не было, и сделал вид, что увлечён чтением. Если допустить, что приглашение Волдеморта — обычная дань вежливости, то всё становилось с ног на голову. Предполагалось, что Волдеморт уделит ему время для разговора, во время которого Гарри ненавязчиво даст понять, что располагает новой информацией о хоркруксах, которой готов поделиться. В качестве последнего довода он собирался показать свой знаменитый шрам, который, по сути, и был единственной гарантией того, что Волдеморт не захочет с ним расправляться… а теперь что?