Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

С другой стороны, этот разговор слишком важен для Гарри, чтобы пускать всё на самотёк… а раз так — следует добиться встречи с Волдемортом! И сделать это так, чтобы никто не помешал. В общем-то, пустяковая задача для человека с интеллектом!

Карлус с Дореей отбыли, и Гарри со спокойной совестью достал из тайника книгу Игнотуса Певерелла, которую собрался дать почитать Волдеморту. Он спрятал её в невзрачную холщовую сумку, которую укрыл под рубашкой. Гарри наколдовал зеркало и покрутился перед ним, проверяя, не видно ли чего лишнего. Всё-таки зачарованная сумка — вещь! Ни малейшего намёка на посторонний предмет… правда, Северус может почувствовать, если решит обнять. Ну да ладно! Как-нибудь утрясется. От предвкушения предстоящей встречи, казалось, даже кровь бежала быстрее, сердце-то точно частило. Не в силах больше сидеть, Гарри прошёлся по библиотеке и отправился искать Северуса.

— Готов?

Гарри посмотрел, как сосредоточенно тот разглядывает на просвет хрустальный флакон, словно ищет какой-то изъян.

— Конечно… этим ядом можно пропитать листы книги… они от этого немножко слипаются, но выглядят, как новые.

— На фига?

— Нет в тебе тонкости… человек читает книгу и инстинктивно слюнявит пальцы, чтобы лучше листалось… и по чуть-чуть… незаметно… и никакой магии… — Северус выглядел задумчивым: — А что, если мы Волдеморту такую книгу подарим? Ты же всё равно собираешься его убивать?

Гарри растерянно уставился на него. Почему-то казалось, что Северус должен знать всё, о чём он думал — они же обсуждали абсолютно все темы.

— Не то чтобы убить… мне же ему осколок вернуть надо.

— Потом убить?

Гарри не понимал этого маниакального желания.

— Точно не знаю… пока.

— Он тебе нравится… — обречённо выдохнул Северус.

Такого поворота Гарри даже предположить не мог.

— Что за глупости?

— Последнее время ты часто о нём вспоминаешь. При этом ты стал называть его Лордом.

— Да?!

Ни фига ж себе! Такого Гарри и не предполагал, а Северус методично перечислял:

— Ты рвался к нему, чтоб отдать яд, и когда я от него вернулся, то ты первым делом спросил о нём.

— Не было такого…

Впрочем, в этом Гарри уже был не очень уверен, а Северус лишь кивнул и добавил:

— Так знай: он тоже тобой интересовался!

— А мне-то это зачем?

— А я откуда знаю… твоё ведь проклятье распространяется только на меня.

Он что… серьёзно?! Похоже, что да…

— Северус, ты совершенно не о том думаешь! Я сегодня на самом деле собирался с ним встретиться, но только для того, чтобы сказать про хоркруксы. Осколок во мне послужит гарантией того, что он меня выслушает…

— Так ты поэтому так дёргаешься?

— Ну да…

Похоже, что Северус поверил. Он едва слышно выдохнул, а его плечи, чуть дрогнув, опустились. Гарри обнял его, утыкаясь в плечо, и, конечно же, проклятая книга впилась в живот Северуса.

— Это что?

— Книга.

— Та самая?

— Да.

— И не жалко? — ревностно прищурился Северус.

— Я же не дарить её собираюсь… так, прочитать нужные места.

— Там же нет описания ритуала.

Гарри хотел было сказать, что есть, потом вспомнил, что уже наврал, потом на ум пришёл «обмен телесными жидкостями»… да ну на фиг!

— Там и без него информации хватает… мне кажется, что Лорд скорее найдёт этот ритуал… и я буду свободен!

Северус пробормотал что-то неразборчивое, отчего его сразу же захотелось поцеловать, и, конечно же, они увлеклись, поэтому последние минуты перед срабатыванием порт-ключа в страшной суматохе заканчивали сборы.

Как же хорошо, что в комнате, куда они попали при перемещении, больше никого не было. Потому что объяснять всклокоченные волосы и беспорядок в одежде аппарационным вихрем было как-то по-детски. Гарри расчесал Северуса, и тот ему это терпеливо позволил, мстительно произнеся какое-то заклинание, отчего волосы Гарри слиплись и легли на голове ровной коркой.

— Что это?

— Заклинание хорошей причёски.

— Верни, как было, а?

— Не могу… можно только вымыть…

Размышляя о том, действительно ли Северус не может исправить собственноручно устроенное безобразие, или это всё же злой умысел, Гарри открыл дверь и оказался в бальном зале. Возможно, конечно, и не бальном, но когда он в сказках читал про балы, то представлял себе нечто похожее. Музыканты во фраках, парящие свечи, важные, как пингвины, лакеи в ливреях. Гарри почувствовал себя неуютно и оглянулся на Северуса. На мгновение ему показалось, что тот готов сбежать.

— Страшно?

— Вот ещё! — дёрнул плечом Северус и, взяв с подноса пингвинообразного бокал шампанского, лихо его осушил.

— Прекрасно выглядишь, дорогой…

Дорея на мгновение остановилась рядом, улыбнулась и снова растворилась в толпе. Сразу же Гарри почувствовал себя увереннее и, подхватив Северуса под локоть, увлёк его в центр зала. Юбиляра нигде не было видно, но это не означало, что его здесь нет. Гарри ещё некоторое время озирался по сторонам, а потом услышал шёпот Северуса:

— Его здесь нет…

— Ага… вижу…

— Может, он его убил?

Кто мог убить Тёмного Лорда? Или Северус что-то подозревает?

— Кто «он»?

— Волдеморт.

— Кого? — Гарри почувствовал, как его лицо глупо вытягивается, и постарался придать себе невозмутимый вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство