Читаем Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ) полностью

Прошло чуть больше полугода с того момента, как я в полной мере занялся разрушением структуры власти Владимира изнутри. И, несмотря на существенные успехи в этой области, работы еще непочатый край, так что я как раз раздумывал о своем следующем шаге, когда резко замер в коридоре, только ступив на ворс ковра в основном проходе меж номеров.



Двое парней в черных костюмах, играя бицепсами под своими пиджаками, ждали, пока откроются двери лифта на третьем этаже. Может, это лишь совпадение, а парни – обычные работники умственного труда, но все в них с головой выдавало наемных убийц. Манера держаться, то, как один прислонился плечом к стене и стал мять собственные кулаки, в преддверии приятной драки, как напряжена нижняя челюсть другого…



Моих губ коснулась улыбка.



Они, правда, думают, что я просто так в этот раз отпустил охрану и смеют предположить, что я не смогу за себя постоять?



Я дождался, пока створки лифта отворились, и из него вышла престарелая пара, прежде чем начать действовать. Парни сначала было приготовились к бою, чуть было в стойки не встали, но потом резко отпрянули, а я прямиком направился к этой влюбленной парочке (и я не про бабушку с дедушкой).



Не мешкая ни секунды бугаи кинулись за мной, вот только лишние две пары глаз мешали им в полной мере бежать следом. И когда мужчина в возрасте достал карточку с магнитной полосой… раз приложил к считывающему устройству на двери, второй раз… Не правильно. Мужики позади меня разве что не взвыли, потому что бабушка о чем-то щебетала и внимательно смотрела на нас троих.



Оба наемника вздохнули спокойно, когда у деда удалось отворить дверь в номер, и он скрылся внутри вместе с неуемной бабушкой. А я уже кинулся бегом вперед, пока те мешкали, оглядываясь постоянно по сторонам.



Я бросился к лестнице с другой стороны отеля, и стал быстро спускаться вниз. Парни заторопились за мной, передавая что-то по рации. Так что я сразу забежал на второй этаж отела, почти нос к носу столкнувшись с еще одной такой «парочкой»…



А все куда интересней, чем мне казалось в самом начале путешествия в Австрию. Зальцбург, что еще ты для меня припас?



От мгновенной смерти меня разве что спас испуг и то, что оба наемника отпрянули от меня в разные стороны, когда я выскочил на их этаж. А еще из дверей сбоку вышла привлекательная блондинка с болонкой под мышкой в тон ее цвета волос. Я подмигнул красотке, мысленно благодаря ее за то, что та решила выйти днем из своего номера. Девушка вздернула напудренный носик и ближе к себе привлекла бедное животное, которое стало истерично лаять на спешащих за мной бугаев.



Двери лифта с громким «дзинь» открылись, и прямо передо мной вышел высокий мужчина с тростью. Я на секунду опешил, размышляя, не очередной ли наемник это, а потом быстро вбежал внутрь, нажав на кнопку с номером 5 посередине. Парни не успели, и я исчез прямо перед их носом, поехав наверх, в последний момент с издевкой взглянув на них в закрывающиеся створки.



Ненавижу лифты в таких отелях… Тут на каждом этаже видно, куда именно он направляется и на каком этаже находится.



- Альберт, - связался я со своим лучшим другом по телефону, нажав на кнопку у беспроводного наушника, - как я и говорил – ловушка.



- Черт! Немедленно уходи из отеля… Слышишь, Рио?



По голосу парня было сразу заметно, что он переживает за меня, потому что пренебрег обычными приличиями и своей привычкой обращаться ко мне на «Вы».



- Не переживай. Я хочу узнать, кто уже которую неделю пытается пробиться сквозь мою охрану.



С той стороны провода Альберт какое-то время молчал, прежде чем заметить:



- Бессмысленно же тебе говорить, как это опасно?



- Да. Лучше будь готов пустить в ход тяжелую артиллерию. И напомни Ленару, чтобы следил за окнами…



- Хорошо. И… Рио, будь осторожен, - сказал напоследок мне друг, прежде чем нажать на сброс.



Пока мы с ним говорили, я не мешкал, вытащив из-за пазухи складной пистолет. Быстро собрал его, надев глушитель.



Двери лифта открылись как раз вовремя, чтобы я выстрелил первому из наемников прямо в голову. Он даже не понял, что случилось, по инерции простояв на ногах еще пару мгновений, а потом уже рухнув вниз весомой тушей с дыркой во лбу.



На этом этаже он был один… Пока что.



Я быстро втолкал его внутрь лифта и нажал на самый последний этаж. Пусть покатается, а некоторые из наемников побегают за его трупом.



Как и у любого отеля с более чем тремя звездами, тут есть еще один такой же лифт, но на другом конце коридора.



Я решил кинуться к нему, да и заодно прочесать местность, но не успел. Стоило только завернуть за угол, как увидел двоих бугаев, спешащих свернуть мне шею. На мое счастье один из отдыхающих решил выйти в коридор, и я быстро выдернул его из номера, а сам проскользнул внутрь, чисто для проформы захлопнув за собой дверь (все равно у хозяина есть ключ).



Успел выскочить на балкон и подтянуться наверх к такому же на шестом этаже этого элитного заведения, как раз в тот момент, когда наемники зашли внутрь, уже выставив вперед свои пушки. Первый выстрел пришелся мимо, а на второй уже я увернулся, повиснув на одной руке.



Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное