Читаем Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ) полностью

Незаметно прошли полгода, и я стал задумываться над воплощением своих планов. Многие тут сдавали отдыхающим жилье, поэтому моя задумка с мини-гостиницей была нереально банальной. Но меня это наоборот радовало, потому что я хочу жить самой обычной жизнью. Я хочу стать самым простым человеком. Чтобы меня никто не замечал. Раствориться. Слиться с окружающими людьми. Я хочу просто жить, и просто любить.



Не медля разместил на нескольких популярных серверах и поисковых системах объявления об открытии маленькой семейной гостиницы – планировалось сдавать четыре комнаты во флигеле на первом этаже. Позвонил в наиболее раскрученную в Зальцбурге туристическую фирму и договорился с ними о встрече, чтобы заключить договор на размещение постояльцев. Подхватил под белы рученьки Франца и поехал на встречу – я везде старался быть с ним, как птах-неразлучник. Да и ему будет приятно прогуляться по красивому городу.



Недалеко от делового центра находилась кондитерская. Время до встречи оставалось катастрофически мало, а мне не хотелось опаздывать. Я обещал Францу, что как только мы уладим наши дела, заглянем в приглянувшийся магазинчик со сладостями, но он убежал от меня. Мне пришлось гнаться за непоседой следом.



- Куда ты Фра… убежал? – волчонок остановился перед витриной, а рядом с ним стоял Рио. Горло сдавило так, что закончил свой вопрос с трудом. Я замер и постарался не дышать, реально испугавшись, что Рио узнает нас по голосу. Точнее, я затаил дыхание, боясь того, что даже общий воздух нас выдаст. У парня отменное чутье. А может Рио оказался здесь именно потому, что уже раскрыл нас?



- Эй, малыш, - Рио быстро и оценивающе скользнул по мне взглядом. – Тебя вон, твой старший брат потерял…



- Я хотел просто поиграть и… - Франи с интересом смотрел на «нового» знакомого и улыбался.



- Не стоит заставлять братика переживать, так? – русский тоже улыбнулся ему и потрепал Грея… Франца за щечку.



- Ага! Мистер? – весело кивнул ему проказник, а я продолжал стоять в оцепенении.



- Зови меня «Рио», - знакомый-незнакомец подмигнул ему.



Рядом остановившаяся машина, замигала фарами.



- Это за мной. Так что, пока, малыш. - Рио развернулся ко мне. – Не теряйте такое сокровище.



- Хорошо, - все что я смог ответить сдавленным горлом. В один шаг приблизившись к Францу, схватил моего мальчика и прижал его к себе. Франи поднял на меня удивленный взгляд. Видимо он почувствовал, как меня трясет.



- Пока-пока! – крикнул в след Франц, помахав на прощанье ладошкой.



Рио сел в автомобиль и еще долго смотрел в нашу сторону. От частого сердцебиения закружилась голова. Я не понял, он раскрыл нас, или нет? Чего ждать?



Эта встреча стала не последней и благом было то, что я еще пока не знал какую череду событий повлечёт она.



63. ПОВ Армандо Де Сильво

Встреча с Рио взбудоражила меня. С одной стороны гость из прошлого мог означать фиаско моего плана по перевоплощению в обычный середнячок человеческого общества, с другой стороны увидеть так близко того, кто так настойчиво снится мне – несомненно, шок. Остаток дня прошел как в тумане. И Франц был тих, в глубокой задумчивости шагая рядом – что так же настораживало определенно.



В туристическом агентстве мне выдали анкеты, договор и памятку о том, как следует зарегистрироваться в местной администрации, став предпринимателем и налогоплательщиком. Завтра еще должен был прийти проверяющий из фирмы, чтобы проинспектировать качество сдаваемого жилья, и окончательно подтвердить подписываемые соглашения.



Благодаря своему обширному опыту работы с документами, эти банальные бумажки не вызывали вопросов и не отвлекали от навязчивого желания окопаться в своей берлоге до лучших времен. Интуиция, связанная с самой мягкой и чувствительной частью тела, намекала (орала дурниной), что встреча с Рио начало… Но вот чего? Определенно проблем. Наивно полагать, что там, где Рио тихая гавань… с его-то склонностью к приключениям и энергичным нравом!



Волчонок забыл про кондитерскую! И это пипец как страшно!



- О чём задумался, Франи?



- Где-то я видел этого парня. Но вот где? Не могу вспомнить, но чувствую, что мы уже с ним раньше встречались! Кто это, Арни?



- Может быть, он просто на кого-то похож, вот и показался тебе знакомым? Франи, смотри: мороженое! Давай я тебе куплю твое любимое, здесь продается пломбир с кусочками клубники! – лжезадорно восклицал я, отводя мысленную опасность от памяти Вернера. У него в голове определенно что-то зашевелилось. Какие последствия мне ожидать? Опасаться, или радоваться переменам?



Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное