Читаем Любовь по-санкюлотски полностью

Галантный и сластолюбивый, господин де Шаретт не ограничивался тем, что укладывал женщин к себе в постель. Он назначал их на самые важные посты. Во главе его войск храбро сражалась переодетая в мужское платье очаровательная прачка из Машуля. Некая вдовушка по имени Казаль отвечала за поддержание связи с Лондоном и эмигрантами. А знаменитая «бретонка» Мария Лурдэ, очаровательная кондитерша, была его агентом по связи с другими армиями вандейцев… За продовольствие, оружие, пропаганду, сочинение роялистских песен и т. д. отвечали: мадемуазель Герри, которой хотя и было всего пятнадцать лет от роду, но которая обладала самой большой грудью в мире; госпожа де Брок с колдовскими синими глазами; мадемуазель де Куетю, о темпераменте которой до сих пор ходят легенды; мадемуазель де Рошетт, чьи любовные способности приводили генерала в восторг; мадемуазель де Возано, обладавшая очаровательной линией бедер; госпожа дю Фиеф, имевшая соблазнительнейшую походку; госпожа де Ларошфуко, «так любившая любовь»; госпожа де Бюлкней с круглым упругим задом…

Наконец, в этом необычном штабе была одна красивая маленькая брюнетка, которая с оружием в руках ни на шаг не отставала от де Шаретта. По причинам, которые здесь нет смысла объяснять, болотный вождь называл ее «рыцарем Леденца»…

Все эти женщины способствовали тому, что господин де Шаретт стал героем из легенды. «Он, вначале невзрачный и в помятом обмундировании, ничем не выделявшийся униформой среди своих офицеров, стал вскоре носить галстуки из воздушных кружев, украшенную перьями шляпу, одежды, расшитые зеленым шелком и серебром. Его окружали блестящие всадницы, которые резко контрастировали с составлявшими арьергард несчастными крестьянами»[161].


Как-то вечером в замке близ Монтегю мадемуазель де Куетю организовала небольшой, но достаточно фривольный праздник, о котором всем его участникам суждено было надолго сохранить приятные воспоминания.

После ужина хозяйка объявила, что теперь все приглашаются поиграть в прятки:

— Но на сей раз, — сказала она с улыбкой, — условия игры будут несколько изменены. Женщины станут прятаться, а мужчины будут их искать. Когда они обнаружат дам, те отдадут нашедшим их то, чем, по их мнению, женщина может наградить победителя…

Условия этой игры всех сразу же воодушевили, а господин де Шаретт весело воскликнул:

— Пока перед ней будет дорога, тележка[162] будет катиться вперед!

Это было у него чем-то вроде девиза, который он использовал по большим праздникам.

Дамы пошли прятаться, а спустя некоторое время мужчины отправились на их поиски. Господин де Шаретт с радостью обнаружил в одном чуланчике самую красивую из приглашенных дам — белокурую госпожу де Шатеньо.

Очень довольная тем, что она должна была в качестве награды отдаться этому красавцу-муж-чине, молодая женщина не стала жеманничать. Она улеглась на пол и, как замечает Пьер Гэндо, «повела себя так, что господин де Шаретт смог понять всю глубину ее мыслей». И этот любвеобильный мужчина не преминул этого сделать. Он дважды доказал, что очень интересуется женской психологией…

Затем он продолжил поиски и обнаружил в подвале мадемуазель де Биан с сестрой. Эти молодые женщины еще не знали про неистощимую мужскую силу господина де Шаретта. Обеспокоенные тем, что он не сможет выполнить своих обязательств по отношению к обеим сразу, они бросились к нему на шею с криками:

— Я! Я первая!

— Нет, я! Я!

Вождь шуанов успокоил их:

— Не надо так волноваться! Я у обеих вас возьму то, что вы мне должны отдать…

Сказав это, он удостоил их обеих своих почестей, применив такой прием, о котором нам до сих пор ничего не известно…

Этой сладостной игре в прятки суждено было оказать влияние на судьбу господина де Шаретта. Те три женщины, которых он так удачно «обнаружил», стали его яростными сторонницами и предоставили в его распоряжение все свое имущество. А однажды девицы де Биан сделали для него еще больше: когда по пятам болотного вождя гнались республиканцы, они завели солдат Конвента в чащу леса и отдали свои жизни за то, чтобы их ослепительный любовник всего лишь одной ночи мог спастись, ускакав в направлении Клиссона…


Страстный и импульсивный, вождь вандейцев был, разумеется, очень ревнив. Однажды он обнаружил, что одна из его «амазонок» дозволила одному офицеру «отведать ее прелестей». Для мести он нашел довольно занимательный способ. Случай для мщения дала ему, ни о чем не подозревая, сама эта красотка, организовавшая небольшой праздник по случаю женитьбы своей сестры.

— Надеюсь, генерал, вы почтите нас своим присутствием! Будут танцы…

Болотный вождь, сославшись на дела, отказался от приглашения, но тотчас же придумал любопытный розыгрыш. Переодев нескольких из своих людей в форму республиканцев, он отправил их потревожить этот свадебный пир.

Вторжение лжереспубликанцев произвело настоящую панику. Увидев, что гости пытались выпрыгнуть в окна, переодетые шуаны сделали вид, что взводят курки своих ружей.

— Женщины остаются на местах, — сказали они. — Мужчины должны покинуть помещение, или мы будем стрелять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории любви в истории Франции

Похожие книги