Ну, конечно, — тихо отозвалась она.
Он взял ее руку в тиски своих пальцев, и они
двинулись к столу, где сели плечом к плечу. Так, не
размыкая губ, они смотрели, как перед ними выставляют
огромные блюда с мясом и дичью.
—
Как
я
заметила,
ты
разговаривал
с
восхитительной блондинкой, когда я вошла, —
небрежно обронила Кэтрин.
Донован искренне поразился, польщенный, что во
всей этой суматохе она удосужилась разглядеть его.
—
Леди Дункан? Да, согласен, она красива.
Кэтрин залпом осушила кубок с вином, затем снова
подняла глаза к нему.
175
—
Леди Дункан — это твоя последняя шлюха?
Донован раздраженно, но с чувством неловкости и
вины пробормотал:
—
Сегодня на вечере я впервые встретился с леди
Дункан.
—
Ну, ну, — холодно ответила Кэтрин. — Ты
часто в разъездах, и, помимо жены, что ждет тебя дома,
сможешь, конечно же, иметь кучу женщин. Так что,
полагаю, мне и Энн имеет смысл оставить Эндрю для
нашей безопасности на случай твоих отъездов и
гулянок. Как ты считаешь?
Глаза их встретились, и Донован усмехнулся. Она,
похоже, следит за каждым его шагом. Непонятно
почему, но это ему польстило.
—
Ревнуете, сударыня? Не стоит.
—
Не стоит лгать, — сказала Кэтрин, держа кубок
с вином.
Кубки оказались куда вместительнее, чем она
ожидала, а слуги тут же наполнили их снова. Она
почувствовала, как по телу начинает разливаться
приятное тепло.
Донован искоса следил за Кэтрин, соседи по столу
следили за парой, и от уст к устам перетекал слух, что
эта женщина отдана Доновану Мак-Адаму в награду за
его усердие. Неужели это правда? — спрашивали все
себя, и лишь немногие чувствовали по глазам Донована,
что для него речь идет не просто о выгодной женитьбе, а
о чем-то ином, занимающем его до глубины души.
Похоже, Дэвид Мюррей был в высшей степени
очарован Энн. Когда танец кончился, он отпустил ее с
неохотой.
176
— Пойдемте, сядете рядом за столом и разделите со
мной трапезу, — настойчиво обратился он к Энн.
Та быстро глянула в направлении Кэтрин и увидела,
что сестра хохочет в ответ на какую-то реплику
Донована. Кивнув в знак согласия донельзя довольному
Дэвиду, девушка села рядом с ним. Тот не спускал с нее
глаз: она казалась ему белым голубем, который в любой
момент может упорхнуть, и он тут же начал строить
планы: он доблестно сражался на стороне нового
короля, его глубокая преданность Якову и Доновану
была хорошо известна и он был в курсе житейской
ситуации Мак-Леодов. Пожалуй, мог бы получиться
славный брак, достойная плата за верность монарху и
лишний способ укрепить положение нового короля.
Почему бы ему не иметь Энн Мак-Леод? В силу обычая
ему в голову не пришло спросить, как отнеслась бы сама
Энн к такому выбору. В конце концов, она —
подданная короля и обязана выполнять все, что тот
прикажет.
Дэвид прикинул все выгоды брака: укрепление его
позиций при дворе, родство с аристократической
фамилией, богатство, влияние... Все это он «примерял»
на себя, и Энн не играла в его расчетах никакой роли, —
хотя, конечно, лучше иметь хорошенькую жену.
Девушка
разговаривала
с
ним
робко,
преимущественно отвечая на его вопросы. Впрочем,
Дэвид вовсе не собирался сразу же поставить ее в
известность о своих намерениях. Энн, однако, не могла
отделаться от ощущения, что он смотрит на нее как на
награду, и это выводило ее из себя из-за осознания
собственной беспомощности. Глядя на Дэвида, она
невольно сравнивала его с Эндрю, и сравнение было
177
далеко не в пользу новоиспеченного шотландского
лорда. Ее мучила потребность в чем-то, чему она едва
ли могла дать имя. Эндрю так ни разу и не сказал о
своем чувстве, он лишь проявил исключительное
доверие к ней... Но этого девушке казалось мало...
Впрочем, не хуже ли было бы, признайся Эндрю ей в
любви? В его положении он ровным счетом ничего не
мог поделать. Ей оставалось бы держать в тайне его
секрет и надеяться на удачу. Но, учитывая настойчивые
слухи об увлечении короля Мэгги Драммонд,
рассчитывать на успех особо не приходилось.
Она подумала, какой пустой была бы ее жизнь, не
появись в ней Эндрю. Поглощенная своими мыслями,
она вздрогнула, когда Дэвид положил руку на ее ладонь;
Энн подняла глаза и увидела, что все взоры направлены
в конец зала. Яков поднялся с кубком в руке; наступила
тишина. Взгляд Энн метнулся к сестре: лицо Кэтрин
побледнело. Она сидела прямо и надменно, но ее глаза
были устремлены на короля.
— Обращаемся к каждому отдельно и ко всем вместе,
— сказал Яков. — Предлагаю всем поднять кубки по
случаю еще одного повода для нашего празднества.
Сегодня мы, ваш король, с удовлетворением объявляем
о помолвке нашего верного слуги Донована Мак-Адама
и леди Кэтрин Мак-Леод.
Под одобрительные возгласы Донован и Кэтрин
поднялись и выпили за тост, предложенный королем,