Читаем Любовная капитуляция полностью

несколько

важных

посланий.

Были

подготовлены для подписи и посланы ему необходимые

бумаги, оставалось только получить их.

Вздохнув, Эндрю поставил кубок на стол, поднялся и

начал большими шагами мерить комнату — занятие,

которому он предавался все последние ночи. Зачем Энн

задерживают в замке? Неужели она встретила другого?

Устав ходить, Эндрю опустился в кресло.

Как ему жить без этой хрупкой девушки? Блеск

английского двора более не прельщал его.

Энн, — произнес он в пустоту.

Крейтон словно видел ее стоящей у огня и

обращающей к нему свои фиалковые глаза, от взгляда

которых мгновенно перехватывает дыхание. Но теперь...

Теперь он должен всецело посвятить себя достижению

цели, поставленной перед ним. Это было смертельно

опасным делом: король и Донован принадлежали к

числу людей, с которыми не шутят. Эндрю знал о

подозрениях последнего относительно себя, но он

чувствовал и другое: в основе неприязни к нему

Донована лежали какие-то личные мотивы, и Эндрю

многое бы дал, чтобы узнать их.

Погруженный в свои мысли, он не сразу услышал, что

в дверь кто-то стучит. Открыв ее, Эндрю увидел перед

собой юношу в одежде королевской прислуги.

Я ищу Эндрю Крейтона.


276

Это я.

У меня для вас послание.

Он протянул сложенный вчетверо лист.

От кого оно?

От леди Энн Мак-Леод. Это услуга лично для

нее, и я бы не хотел, чтобы королю...

Не бойся, все будет в порядке, — успокоил его

Эндрю.

Выхватив из рук парнишки письмо, он дал ему монету

и выпроводил, затем дрожащими от волнения руками

сорвал сургуч печати. Понимая, что о личном Энн

вынуждена, была, писать намеками, он внимательно

вчитывался в написанные знакомым и милым почерком

слова:


«Эндрю!

Я невольно оторвалась от своих обязанностей по

дому, но надеюсь, что вы со всем благополучно

управились и у вас все в порядке. Мне дали понять, что

я смогу вернуться домой на этой неделе. Мне не

терпится обсудить с вами вопросы, которые возникли за

время моего отсутствия. Свадьба прошла просто

великолепно, и Его Величество, кажется, намерен

устроить еще одну; по крайней мере, так я могу судить

по его частым вопросам о том, кого я вижу своим

избранником. Но сейчас я больше всего на свете хочу

снова оказаться дома. К моему возвращению

приготовьте все счета, мы их обсудим и поговорим о

планах на будущее.

Энн».


277

Это краткое послание привело Эндрю в восторг:

среди придворной суеты девушка продолжала думать о

нем. Но тут же его сердце заледенело от мысли, что

король всерьез задумался о поиске пары для Энн.

Хватит одного несчастного брака ее сестры! Ведь Энн

больше всего на свете хочет оказаться дома!.. Эндрю

радостно улыбнулся. Между строк письма он прочел,

что одна из причин желания девушки вернуться в

родной дом — это его пребывание в нем.


Энн задержалась в замке с единственной целью —

быть рядом с Кэтрин. Зная отношение Донована к Мак-

Леодам и отношение Кэтрин к нему, она крайне

опасалась за то, во что может вылиться их брак. Эти

двое новоиспеченных супругов были как лед и пламя, и

представить их мирно сосуществующими казалось

невозможным. Энн знала, что Донован Мак-Адам

нередко бывает жестким и требовательным. Но сломает

ли он Кэтрин, чтобы подчинить ее своей воле?

На следующее утро после свадьбы Энн ожидала

появления сестры за утренней трапезой. Ей хотелось

взглянуть в глаза Кэтрин и удостовериться, что с ней все

в порядке. Но ни Кэтрин, ни Донован не появились, и

Энн сказали, что новоиспеченный супруг приказал

принести завтрак прямо в спальню. Потом ее закружил

вихрь дворцовой жизни, а после полудня выяснилось,

что она должна совершить поездку верхом в обществе

короля, Мэгги и некоторых других придворных. Но уже

через пару дней она заметила, что ее последовательно и

упорно пытаются держать в обществе лорда Мюррея;

Энн не знала, что, увлеченный ею, молодой лорд уже


278

обратился к королю с просьбой о разрешении брака с

ней, и обсуждение этого вопроса в полном разгаре.

Энн очень не хватало Эндрю, несколько раз она даже

видела его во сне. Девушка мучилась от тревоги за

сестру, стремления сохранить верность своей стране и

вместе с тем томления по Эндрю, который мог быть и

английским шпионом.

Только

через

два

дня

после

свадьбы

ей

предоставилась первая возможность поговорить с

Кэтрин. Донована вызвали к королю, и Кэтрин зашла в

покои своей сестры.

Энн с облегчением увидела, что Кэтрин выглядит

неплохо, разве что стала тише и сосредоточеннее, чем

обычно. В действительности Кэтрин была преисполнена

тревоги и мучилась множеством вопросов; до нее

долетели слухи о скором браке сестры. Они поболтали

какое-то время, стараясь не говорить на темы, которые

волновали каждую из них, но Энн не выдержала:

До чего же различны теперь твоя и моя жизнь.

Вообще, с тех пор, как Эрика выслали, все пошло

прахом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Детективы
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное