Читаем Любовница полностью

— Я знаю. Я вижу это по тебе.

В ее лице что-то расслабилось, она почувствовала облегчение.

Бедняжка Меган! Неужели она жила с этим чувством вины уже несколько месяцев, с того самого дня, как получила приглашение из Эдинбургского университета?

Мне стало не по себе. Я была так поглощена своими проблемами, что даже не заметила ее состояние.

Я заставила себя улыбнуться:

— Давай-ка вот что ты сделаешь. Сейчас ты все это отпустишь. Хорошо? Прошу, сделай это для меня. Постарайся думать только об экзаменах. А после… Ты же вроде собиралась путешествовать по миру и хорошенько отдохнуть перед университетом? Я помогу тебе уговорить маму. Она согласится. А пока выброси все это из головы и сосредоточься на учебе. Сможешь так сделать?

Она высморкалась и выдавила слабую улыбку:

— Я постараюсь.

— Кстати, чуть не забыла. Посиди-ка минутку здесь.

Я поспешила в спальню, нашла чековую книжку и выписала ей самый большой чек, какой только могла позволить себе.

Спустившись вниз, я спрятала его за спину:

— Вытяни руки. Ну же, давай! И глаза закрой.

Она вытянула вперед руки, слишком усталая, чтобы волноваться о сюрпризе.

Я положила сложенный чек ей на ладони и сжала ее пальцы:

— Так, теперь можешь посмотреть.

Ее глаза стали круглыми, когда она прочитала сумму.

— Это между нами, сказала я. — Положи деньги в банк и не говори маме. Обещаешь?

Она перевела взгляд с чека на меня:

— Я не могу… Это слишком много.

— Абсолютно можешь. Это тебе на год, как только мы убедим маму отпустить тебя. Она сказала, что ты мало накопила. — Я улыбнулась. — Относись к этому чеку как к дополнительной благодарности за все, что ты сделала.

Наклонив голову, она снова посмотрела на меня еще более нерешительно:

— Но вы не обязаны…

Я покачала головой:

Ты даже не представляешь, Меган, как ты мне помогла. А теперь нам обеим пора спать. Вызвать тебе такси?

— Спасибо, не надо, я пешком пойду.

Она сунула чек во внутренний карман куртки и застегнула молнию.

Окинув улицу взглядом, она задержалась у входной двери. Ее лицо помрачнело.

— Меган, что-то не так?

Она вернулась в прихожую.

— Тот мужчина. В машине.

Я посмотрела мимо нее на поцарапанный «седан», стоявший дальше по дороге. Майк Ридж.

— А что с ним не так?

— Он мне не нравится. Приходил к нам домой, задавал вопросы. Мама ответила, что уже все рассказала полиции, и выпроводила его.

Я молча кивнула. Интересно, почему Беа не рассказала об этом?

— А на днях он подошел ко мне на улице. В городе. — Она выглядела настороженной. — Вот я и подумала: может, ну… вдруг он следит за мной?

Я резко подняла голову:

— И что он сказал?

Она поежилась:

— Спросил, не сидела ли я недавно с девочками по вашей просьбе.

— А ты что ответила?

— Что время от времени сижу, всем нужны денежки на карманные расходы.

Мое сердце бешено колотилось.

— А он?

— Поинтересовался, есть ли у меня ключ от вашего дома. В смысле, свой ключ. Я сказала, что нет.

— Так у тебя его и нет. — Я задумалась. — Это же ключ твоей мамы, правильно? А ты просто иногда берешь его попользоваться. Значит, ты не солгала.

— Именно так я и рассуждала, — продолжила Меган. — Еще он спрашивал, оставляли ли вы Анну когда-нибудь одну. Я ответила, что вы ни за что на свете так не сделаете. Даже если очень надо заскочить в магазин, как иногда делает мама, когда уж совсем никак. Вы строго относитесь к соблюдению мер безопасности и своим родительским обязанностям.

Я кивнула.

— Умничка. — Она ответила ему слово в слово, как мы и договаривались. — И что он сказал на это?

Она взяла себя в руки:

— Спросил, известно ли мне что-нибудь о той ночи. Ну, когда мистер Уилсон…

Я напряглась:

— И что ты сказала?

— Разумеется, я сказала: «Нет». Ее губы задрожали. Но он, похоже, понял, что я солгала. А если он сообщит в полицию?

Подавшись вперед, она закрыла лицо руками, готовая снова разрыдаться.

— Не сообщит. Я обняла ее за плечи.

Он просто пытался напугать тебя… — Я понизила голос до шепота. — Если бы ты не пришла в тот вечер, после того как я выбежала, как бы я смогла искать Ральфа? Я же не могла оставить Анну одну. — Я вздохнула. — Да, я не нашла его. Но по крайней мере попыталась. Мое дыхание участилось. — А помнишь, ты отправляла ему с моего телефона сообщения? Если бы хоть одно из них дошло до него вовремя, все могло быть по-другому. Я действительно в это верю. Меган, мы могли бы спасти его…

Она прильнула ко мне, а я, успокаивая, гладила ее по волосам, как маленького ребенка. Она дрожала, прижимаясь ко мне, и сквозь одежду чувствовалось тепло ее упругой кожи.

Когда она немного успокоилась, я похлопала ее по спине и отодвинулась:

— Получше?

Она кивнула:

— Не знаю, как мне благодарить вас, миссис Уилсон. Честно. За…

Я не дала ей договорить, выталкивая в ночь и улыбаясь:

— Достаточно. Мы квиты. И удачи на экзаменах. Я буду держать за тебя кулачки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер