Читаем Людовик XIV и его век. Часть первая полностью

г-н де Бутвиль, Франсуа Анри де Монморанси, сын Бутвиля, обезглавленного за то, что он сражался на дуэли с Бюсси д'Амбуазом… — Господин де Бутвиль — Франсуа Анри де Монморанси (см. примеч. к с. 5), граф де Бутвиль, сын Франсуа де Монморанси-Бутвиля (см. примеч, к с. 34) и его жены с 1617 г. Элизабет Анжелики де Вьенн (ок. 1617–1696); участник Фронды, успешный военачальник, маршал Франции (1675); женившись в 1661 г. на наследнице рода герцогов Люксембург-Пине, унаследовал этот титул и был известен как маршал Люксембург.

Жак де Стюер, маркиз де Сен-Мегрен, один из предков которого был убит по приказу герцога де Гиза… — Жак II де Стюер де Коссад, маркиз де Сен-Мегрен (1616–1652) — французский военачальник, командир королевской гвардии, генерал-лейтенант; сын Жака I де Стюера де Коссада (1588–1671) и его жены с 1607 г. Марии де Роклор (?–1622), внучатый племянник Поля де Стюера де Коссада, графа де Сен-Мегрена (см. примеч, к с. 59); был убит 2 июля 1652 г. в бою в предместье Сент-Антуан.

несколько других молодых сумасбродов из знатных семей, носивших имена Маникан, Рювиньи, Сувре, Рошшуар, Виневиль… — О происшествии, случившемся в саду Тюильри 18 июня 1649 г., рассказывает в своих «Мемуарах» мадемуазель де Монпансье, у которой, скорее всего, Дюма почерпнул сведения об участниках этой стычки.

Маникан — Луи де Мадайян де Леспарр, сеньор, затем граф де Маникан (ок. 1628–1708), участник сражения при Лансе.

Рювиньи — имеется в виду маркиз де Рювиньи (см. примеч, к с. 127), которому в 1649 г. было уже сорок четыре года.

Сувре — имеется в виду Жак де Сувре (1600–1670), французский военачальник, младший сын маршала де Сувре (см. примеч, к с. 16), мальтийский рыцарь, с 1644 г. аббат монастыря Мон-Сен-Мишель.

Рошшуар — Франсуа де Рошшуар (1595–1670), мальтийский рыцарь, известный под именем командора де Жара; участник интриг против кардинала Ришелье, в 1633 г. приговоренный к смерти и помилованный на эшафоте.

Виневиль (Vineville) — вероятно, имеется в виду Луи Ардье, сеньор де Виней (Vineuil;?–1681), виконт де Вильмур, сторонник принца де Конде, участник Фронды, автор мемуаров.

356… позвал к себе герцога де Бофора, маршала де Ла Мота, Реца, Витри и Фонтрая… — Рец — имеется в виду Анри де Гонди (1590–1659), второй герцог де Рец, кузен коадъютора.

357… командор де Сувре был предупрежден, что ему не следует являться на это празднество, своей племянницей, мадемуазель де Тусси… — Мадемуазель де Тусси — Луиза де При (1624–1709), внучатая племянница командора де Сувре, дочь Луи де При (ок. 1600—после 1624), маркиза де Тусси, и его жены Франсуазы де Сен-Желе (1602–1673), дочери маркизы де Лансак (см. примеч, к с. 114); фрейлина Анна Австрийской (1644), с 1650 г. супруга маршала де Ла Мот-Уданкура, родившая ему трех детей и ставшая в 1664 г. гувернанткой королевских детей и внуков.

359… принц покинул Макон, где он находился… — Макон — главный город исторической области Маконне на востоке Франции, в Бургундии.

граф д'Аркур перешел Шельду между Бушеном и Валансьеном и разгромил восьмитысячную неприятельскую конницу. — Шельда (фр. Эско) — река в Западной Европе, длиной 430 км, протекающая по территории Франции, Бельгии и Нидерландов; берет начало в Арденнских горах; впадает в Северное море, образуя эстуарий.

Бушей — городок на севере Франции, в соврем, департаменте Нор, в 17 км к юго-западу от Валансьена, на берегах Шельды. Валансьен — старинный город на севере Франции, в соврем, департаменте Нор, известный с VII в.; расположен на берегах Шельды; в средние века столица графства Эно; в описываемое время входил в состав Испанских Нидерландов; в 1678 г. отошел к Франции.

361… Одним из условий этого примирения было предоставление принцессе де Марсийяк и г-же де Понс права табурета. — Принцесса де Марсийяк — Андре де Вивонн (?—1670), дочь Андре де Вивонна (?—1616), великого сокольничего Франции, и его жены Марии Антуанетты де Ломени (?—1638); с 1628 г. супруга Франсуа VI де Ларошфуко, принца де Марсийяка, родившая от него восемь детей.

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное