Читаем Люциус Адлер. 3 книги полностью

"Где ты? — думал Люциус, сосредоточенно глядя на капельки, падающие на пол. — Кто ты?"

Минуты шли. В сопровождении друзей Люциус бродил между рядами заброшенного газетного архива, разбрызгивая воду. Никто не говорил ни слова. Все внимательно искали призрака, которого якобы видел Харольд.

Но ничего не находили.

— Вот и всё, — вздохнул Себастиан, когда они дошли до конца последнего ряда шкафов. — Никого.

Харольд растерянно смотрел на свой ящик:

— Но я ведь точно что-то почувствовал. И моё изобретение не врёт. Вы только посмотрите на лампочки.

Тео положила руку ему на плечо.

— Ты испугался, — мягко сказала она. — Это объяснимо. Здесь, внизу, довольно жутковато, а ты не спал со вчерашнего вечера.

— Но мой ПорДуВысл…

— Нуждается в доработке, — предположил Люциус. Он уже почти не сомневался, что железный ящик ошибся, а жуткое прикосновение Харольду лишь почудилось. Его нельзя было за это осуждать. — Как и его название.

— Как и всё остальное, что ты изобретаешь, — с улыбкой пробормотал Себастиан.

Люциус бросил на него предостерегающий взгляд, но потом и сам не сдержал улыбки.

— И что теперь? — спросил Харольд. Он сдался, выключил мигающий ящик и со вздохом его опустил. — Мы здесь закончили?

— Да, — ответила Тео, подняв вверх тонкий блокнотик. — Я записала, где, согласно "Таймс", были замечены призраки. Эта информация нам пригодится. — Она, поёжившись, обхватила себя руками. — Давайте поскорее уйдём отсюда. Если я ещё хоть минуту проведу в этой газетной яме, то простужусь. И тогда уже я буду хрипеть, как привидение!

Друзья со смехом вышли из подвала. Наверху они попрощались с Сэмюэлом Блайзом, поблагодарили его за помощь и покинули здание. На улице было тепло и солнечно. Был уже почти обед.

— Куда теперь? — спросил Люциус, осматриваясь в поисках свободного кеба.

— Мне надо поесть, — сказал Себастиан. — Я умираю с голоду.

Люциус усмехнулся: он хорошо понимал друга, так как тоже проголодался, пока они рылись в архиве.

— Согласен. А потом?

— Пора приняться за дело с умом, согласны? — спросила Тео.

Себастиан критически посмотрел на неё, сунув руки в карманы:

— Ты, что ли, будешь решать, как именно?

— Ну а кто же? — усмехнулась девочка.

Глава 4

Духоискатель

— Ты хочешь к мадам Петровска? — У Люциуса округлились глаза от удивления, когда их наёмный паровой кеб, подпрыгивая и пыхтя, завернул за угол и поехал к Кавендиш-сквер. Маленькая площадь находилась неподалёку от Бейкер-стрит, в её середине располагался круглый сад с красивыми старыми деревьями.

Люциус уже однажды был здесь с Тео в гостях у известной спиритистки мадам Елены Петровска, которая жила в одном из многоэтажных домов, окружающих парк. Петровска, как они выяснили после долгих изысканий, была одной из немногих в Лондоне, кто занимался сверхъестественными явлениями, не будучи полным шарлатаном. Однажды она очень помогла ребятам, и Тео, очевидно, считала, что элегантная дама с восточноевропейским акцентом сможет пролить свет и на явления призраков.

— Думаю, мадам Петровска может нам помочь, — сказала Тео. — Пока что в этой истории с призраками мы блуждаем впотьмах.

— Что значит "впотьмах"? — возразил Себастиан. — Мы выписали из статей Блайза все места, где действительно могли появиться призраки. Я считаю, это уже хорошие зацепки.

— Ты не так меня понял, — сказала Тео. — Я имела в виду, что нам срочно нужна профессиональная помощь в выслеживании духов. Не обижайся, Харольд, но от твоих игрушек толку мало. Мы в этом убедились в архиве "Таймс". А раз уж мы отправляемся в места, где, возможно, видели призраков, надо хотя бы как следует снарядиться.

— Эй, у меня была всего одна ночь на то, чтобы изобрести эти штуки, — оправдывался Харольд. — Всё получится, вот увидишь.

Их паровой кеб остановился с восточной стороны Кавендиш-сквер, где жила спиритистка. Высадившись, друзья направились к бело-коричневому шестиэтажному зданию из песчаника с многочисленными крытыми балкончиками. Пройдя под треугольным навесом, опирающимся на каменные колонны, они открыли тяжёлую коричневую дверь и поднялись по лестнице на четвёртый этаж.

— Надеюсь, мы не помешаем мадам Петровска, — пробормотала Тео, когда они дошли до лестничной площадки. Она робко позвонила в дверь из благородной тёмной древесины.

Ничего не произошло.

— О-о, — протянул Харольд. — Похоже, её нет дома.

— Или она проводит какой-нибудь ритуал, — предположила Тео, второй раз позвонив в дверной колокольчик.

Дверь соседней квартиры открылась, и на пороге появился худой молодой человек с растрёпанными волосами, в замызганной рубашке и протёршихся серых штанах с подтяжками.

— Привет, ребята, — поздоровался он и посмотрел на Тео. — Ты Теодосия Паддингтон?

Тео растерянно уставилась на него:

— Да, а что?

Молодой человек — Люциус решил, что незнакомец студент или писатель, а может, и тот, и другой сразу, — протянул Тео конверт с тёмно-красной сургучной печатью.

— Это письмо просила передать тебе мадам Петровска, — объяснил он.

— Э-э-э, спасибо, — удивлённо поблагодарила Тео.

— Не за что. Хорошего дня. — Молодой человек снова закрыл дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Люциус Адлер. 3 книги
Люциус Адлер. 3 книги

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты — такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей
Тайна золотого кристалла
Тайна золотого кристалла

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты – такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей

Похожие книги