Читаем Лоббист (СИ) полностью

Письмо пришло, уже когда они заканчивали есть. Его принесла сова Ориона — он переслал адресованное ему письмо с приглашением в поместье семейства Эйвери, прибавив только две строчки:

«Нужно сходить разобраться. Возьми мальчишку с собой — у него есть приличная одежда? Если нет, можешь одолжить у Регулуса. ОБ».

Настроение тут же испортилось. Он не хотел винить сына, видит Мерлин, сложно было ожидать от мальчика проницательности и рассудительности, но ему очень не нравилось все происходящее. Эйвери были из младших пэров, едва ли виконтами. По статусу им было положено оказывать Блэкам всевозможное уважение, но в письме Эйвери-старшего, хотя и безукоризненно вежливом, между строк читалось ожидание того, что его приглашение будет принято без промедлений. В другой ситуации брат бы проигнорировал такое послание только чтобы охладить наглость написавшего. То, что он не выразил ни малейшего неудовольствия, явно говорило о его личном участии в решении этой странной проблемы, и Альфард был искренне благодарен ему.

«Впрочем, если вчера он был прав, и Северуса привлекли специально, зная о его настоящем наследстве, так просто его никто не отпустит. Придется чем-то жертвовать».

Он надеялся, что брат останется таким же лояльным. Он имел собственное состояние и мог многое осуществить просто как младший член семейства Блэк, но возможности Ориона были несравнимо больше. Его помощь могла стать неоценимой.

— Северус, ты знаешь семью Эйвери?

— Я учусь с их сыном.

— И как ты его находишь?

Северус отпил чая, громко прихлебывая, и пожал плечами:

— Он чуть менее самовлюбленный, чем остальные чистокровные. Но не настолько, чтобы общаться с кем-нибудь вроде меня.

Альфард вздохнул. На Слизерине и правда даже младшекурсники были чопорными и зацикленными на себе, полукровкам поначалу всегда приходилось сложно. Но рано или поздно любой снобизм несколько ослабевал — к выпуску большинство из немногих случайно попавших на факультет маглокровок обзаводились связями, помогающими им занять прочную позицию в магическом мире. Северус и сам подружился хотя бы с его племянниками и Малфоем. Но он от природы казался необщительным, погруженным в себя и книги. Возможно, это тоже помешало ему построить близкие отношения со сверстниками. На Слизерине от полукровок ожидали некоторой почтительности и только прирожденные лидеры, как Том Риддл, могли позволить себе играть по собственным правилам. Но сейчас, когда тайна о происхождении Северуса стала известной, к нему наверняка начнут относится по-другому.

— Нас с тобой приглашают к ним на обед. Ничего слишком официального не будет — ты пообщаешься с одноклассниками, а я со взрослыми. Постараюсь разобраться, что к чему в этой вашей организации.

— Хорошо.

— Хорошо. Будь готов отправиться после полудня.

***

Северус вырос в Тупике Прядильщиков. Первые месяцы в Хогвартсе он ходил с раскрытым ртом, восхищаясь каждой статуей, балконом и лестницей. Замок, казалось, был построен, чтобы завораживать грязнокровок, видевших подобное только в кино. Дом Альфарда Блэка тоже его поразил, но теперь Северус лучше умел скрывать свои чувства. К тому же, из рассказов Регулуса он знал, что это была довольно скромная усадьба по чистокровным меркам — в самый раз для холостяка, не появлявшегося на родине годами.

Он никогда не был в других магических домах, не считая магазинов в Косом Переулке. Его однокурсники часто звали друг друга в гости на каникулы, но сам Северус не получал таких приглашений. Регулус всегда выглядел виноватым, собираясь домой: он был бы рад позвать приятеля, но его родители не были бы рады видеть у себя в доме полукровку. Нарцисса весь последний год то и дело начинала убеждать его рассказать все ее отцу, который мог бы «устроить его возвращение в мир, где он должен был быть по праву», но Северус отмахивался от этой идеи. Он никогда не хотел иметь ничего общего с Блэками, особенно после того, как был удостоен принятия темной метки. Если бы его отец не сбежал, если бы Нарцисса не решила назло родителям провести лето в его магловском доме, если бы он убрал портрет матери, как давно собирался…

А теперь он шагал по аккуратному до тошноты английскому парку к дому Эйвери, а Альфард Блэк так и не убрал руку с его плеча. Меньше всего на свете ему хотелось общаться с надутыми, самоуверенными чистокровными, пытаясь выдать себя за того, кем он не был. Но указания Люциуса были ясны. «Веди себя прилично» — коротко приказал он вчера, как только они вышли из дома Блэка, — «Альфард не даст тебя в обиду. Это партия в которой полукровка Снейп погиб бы ни за что в первые десять ходов. Тебе придется усмирить свою гордость и быть умнее». Как Северус ни ненавидел его за эти слова, он был вынужден признать их правоту.

К вящему облегчению Северуса, обеда как такового не было. Их с Блэком дружески поприветствовал хозяин поместья, а затем сразу пригласил мужчину пройти с ним, отослав Северуса вместе со своим сыном «поиграть».

Перейти на страницу:

Похожие книги