Читаем Лоббист (СИ) полностью

Традиционное чаепитие, конечно, не могло решить серьезных проблем. Но в их семье оно выполняло что-то вроде ритуальной роли. Можно было ссориться за завтраком, намеренно игнорировать друг друга за обедом и обмениваться жестокими колкостями за ужином: в доме на площади Гриммо это происходило намного чаще, чем хотелось бы Альфарду. Но во время чая все члены семьи, не сговариваясь, забывали о бесконечных поводах для недовольства друг другом. Это было их семейным секретном, маленькой личной магией, и сейчас Альфард был как никогда благодарен Ориону за это молчаливое приглашение к миру.

Эрл Грей, который вот уже больше века неизменно подавали на площади Гриммо, ничем не уступал изысканному насыщенному пуэру, который предпочитал Альфард. Свежий запах бергамота, поднимавшийся от тончайших фарфоровых чашек, как будто возвращал его в детство.

— Нам стоит обсудить и другие вещи, — сказал Орион, аккуратно перемешивая сахар так, чтобы серебряная ложечка не издавала ни звука. — Я надеюсь, у твоего сына не возникло трудностей в Хогвартсе в связи с его новым положением.

Альфард покачал головой.

— Ему непросто, но, кажется, он справляется, не без помощи Нарциссы и Регулуса. — Северус не спешил делиться с ним своими проблемами, но Альфард достаточно успел изучить сына, чтобы из нечастых писем и пары встреч почувствовать, что происходило у того на душе.

— Это радует. Судя по письмам Регулуса, эти двое положительно неразлучны.

Вальпурга, забыв про свой чай, посмотрела в окно, где по улице то и дело проходили магглы. На ее лице застыло то самое особенное выражение, что Альфард догадался: она уже забыла о всех его прегрешениях, а ее разум был занят совсем другим. Он не ошибся в своих ожиданиях — такое одновременно возмущенное, и тревожащееся выражение лица всегда означало, что Вальпурга думала о своем первенце.

— Сириус снова ведет себя ужасно, — поделилась она, — за месяц занятий нам пришло уже семь писем из школы. Такое ощущение, что он пропустил мимо ушей все то, что ему говорил Орион.

Альфард нахмурился. Хотя и за Сириуса стоило волноваться, он мгновенно подумал о своем сыне. Северус не писал о проблемах с кузеном — впрочем, чутье подсказывало Альфарду, что он бы никогда не стал жаловаться. Но Нарцисса и Регулус уведомили бы его, если что-то было не так.

— Ничего, связанного с твоим сыном, — успокоил его Орион, правильно истолковавший его тревогу, — он взрывает туалеты, разбрасывает навозные бомбы и дерется с собственными друзьями-гриффиндорцами. Самое подходящее поведение для наследника рода Блэков.

За ядовитым сарказмом скрывалось волнение — чтобы понять это даже не нужно было знать Ориона так близко, как знали его брат и жена.

— Ему тоже нужно побывать дома, — предложил Альфард. Он знал, что Сириус как раз вступил в тот возраст, когда выходные с родителями вызывали меньше всего восторга. Но и оставлять его дальше вариться в откровенно нездоровой атмосфере Хогвартса, где никто, очевидно, не мог и не хотел контролировать его импульсы и порывы, было ужасным решением.

— Да, мы тоже так решили. Двадцать седьмого, Орион уже поставил Дамблдора в известность, что его не будет всю неделю.

Двадцать седьмого октября был ее день рождения. Вальпурга казалась слегка растерянной, а она не бывала растерянной даже тогда, когда была еще маленькой девочкой.

— К слову, я слушал также передачу по радио с твоим участием, — усмехнулся Орион.

— О, в этом ты не можешь меня упрекнуть, даже по меркам нашей семьи я не нарушил никаких правил приличия!

— Я и не собирался. Просто хотел предложить, если ты правда так сильно хочешь помочь с исполнением части семейных обязанностей, у меня найдутся подходящие дела для тебя.

Этого стоило ожидать. Хотя Альфард и правда хотел облегчить и без того тяжелую ношу своих старших братьев, сейчас ему более чем хватало собственных забот с Волдемортом и его сторонниками. Но потребности семьи всегда должны были стоять первыми. Он и так достаточно долго убеждал себя, что Орион и Сигнус прекрасно справятся сами.

— Конечно — и нет никакой нужды так усмехаться. Чем ты хочешь, чтобы я занялся?

— Финансами — той их частью, что часто теряется на фоне крупных дел. Ты наверняка представляешь, о чем я: наследства от дальних родственников, приданное девушек, дорогие подарки… С этим давно нужно было разобраться, но ни у меня, ни у Сигнуса не доходили руки.

Альфард серьезно кивнул. Это было мелкое задание, сам Орион выполнял такие для отца, когда едва закончил Хогвартс. Но Альфард, хотя и был немного оскорблен обыденностью и скукой этого поручения, понимал, почему ему доверили только это. В конце концов, он едва знал основы домашней бухгалтерии — и то каким-то чудесным образом, его, в отличии от старших братьев, никогда не муштровали в этом направлении.

Орион пообещал, что на днях отдаст ему все документы и заодно объяснит подробнее, что именно Альфарду предстояло сделать.

Кричер принес к чаю свежеиспеченные малиновые сконы, униженно извиняясь за опоздание.

Перейти на страницу:

Похожие книги