Читаем «Логово тигра» полностью

Джорджу ничего не пришло в голову, кроме как медленно кивнуть в ответ. У него не было никакой охоты вступать в объяснения с этими людьми, решившими, что его послал сюда какой-то Чарли. Может, если он выслушает, что они хотят передать этому Чарли, то у них не будет больше вопросов и они отпустят его с миром.

– Ума не приложу, зачем Чарли взял себе в посыльные глухонемого, – пробурчал Зеб. – Ларри, у тебя есть карандаш? Я напишу ему записку.

– Ребёнок, неспособный раскрыть рта и произнести хоть слово, идеально подходит для такого рода поручений, – заметил человек, обладавший чистым приятным голосом. – Зеб, сообщи Чарли, к какому решению мы пришли. Не забудь упомянуть, что он должен пометить брезент белыми линиями в углу.

При свете фонарика Зеб нацарапал что-то в блокноте. Затем вырвал из него листок и протянул Джорджу.

– Держи! Отнеси это Чарли и не называй его больше Чёрным Чарли, понял? Будешь грубить – схлопочешь по уху! Друзья могут называть его, как им вздумается, а тебе лучше придержать язык.

– Да не цепляйся ты к ребёнку, – вступил в разговор Ларри. – Малыш, а где сейчас Чарли? У Даллингов или у Хаммондов?

Джордж не знал, что ответить.

– У Даллингов, – наконец выдавил он, понятия не имея, о чём говорит.

Ларри протянул ему пятьдесят пенсов.

– Вали отсюда! – сказал он. – Тебе здесь до смерти страшно, правильно я говорю? Хочешь, я провожу тебя до подножия холма?

Чего-чего, а этого Джорджу хотелось меньше всего на свете. Он отрицательно помотал головой.

Мужчины поднялись со своих мест.

– Если тебе одному скучно, то пошли с нами, мы уже уходим. А если не хочешь, то брысь отсюда!

И Джордж ушёл, но не слишком далеко. Он вернулся в ту комнату, где был камин, и с радостью отметил, что взошла луна. Он быстро добрался до окна и неуклюже вылез наружу – колени у него всё ещё дрожали, и ноги плохо слушались.

Он заметил рядом с домом густой куст и поспешил спрятаться в нём. Если мужчины и в самом деле собрались уходить, то лучше подождать, пока они скроются из виду, а затем вернуться в дом и попытаться найти Джека. Что же с ним всё-таки могло случиться? Он будто сквозь землю провалился.

Мужчины, тихо переговариваясь, осторожно выбрались из дома. Внезапно прямо над их головами ухнул филин, и они замерли от неожиданности. Потом Джордж услышал, как они рассмеялись, и до него донеслись их удаляющиеся шаги – стараясь ступать как можно тише, они спускались с холма.

Джордж вздохнул с облегчением, а затем выбрался из куста и вернулся в дом. Он стоял и пытался сообразить, что ему делать дальше. Стоит ли ещё раз говорить пароль? В прошлый раз это привело к таким неожиданным результатам, что, может, лучше попытаться просто позвать Джека?

Но не успел он и рта раскрыть, как из соседней комнаты послышался свистящий шёпот:

– «Чёрный Чарли»!

Джордж замер на месте и не ответил. Кто это – Джек или ещё кто-нибудь, кто знает этого самого Чёрного Чарли?

Зажёгся фонарик, и его луч упал на Джорджа. Но на этот раз, слава тебе господи, это был фонарик Джека, и Джек, в свою очередь, с облегчением воскликнул:

– Это ты, Джордж! Ты почему не ответил, когда я назвал пароль? Ты же знал, что это я.

– Ой, Джек! Где ты был? Ну и натерпелся же я! Как ты мог куда-то исчезнуть и оставить меня одного? Где ты был?

– Я подслушивал, о чём они говорят, и свалился вот в этот шкаф, – объяснил Джек. – Дверца захлопнулась, и я не мог больше разобрать ни слова. И шелохнуться не смел – боялся, вдруг они меня будут искать. Но потом я всё-таки открыл дверцу. Было совершенно тихо, и я не мог понять, где ты! И тогда я прошептал пароль.

– А, понятно, – с облегчением выдохнул Джордж. – Так ты не знаешь, что случилось со мной? Они меня обнаружили, и…

– Обнаружили! Тебя?! И что? – Удивлению Джека не было предела.

– Случилась очень странная вещь, – начал рассказывать Джордж. – Дело в том, что я тоже прошептал пароль – надеялся, что ты мне ответишь. Но эти люди услышали, что я сказал «Чёрный Чарли», позвали меня к себе и спросили, есть ли у меня к ним от Чарли поручение.

Джек ничего не понял из слов Джорджа, и Джорджу пришлось быстренько объяснить ему, что эти трое решили, что какой-то их знакомый по имени Чёрный Чарли прислал к ним Джорджа, чтобы тот передал ему от них сообщение!

– И они дали мне для него записку, – сказал Джордж. – Она у меня в кармане.

– Да ты что! Не может быть! – разволновался Джек. – До чего же всё это интересно! Мы опять напали на самое настоящее приключение. Давай прочитаем записку.

– Нет, давай сначала вернёмся домой, а потом уж прочитаем, – возразил Джордж. – Надо поскорее выбраться из этих развалин, мне здесь ни капельки не нравится. На меня из трубы что-то упало, и я чуть не умер на месте. Пошли, Джек, я хочу домой.

– Ладно, – согласился Джек, но тут он вспомнил, что где-то рядом должна быть его сестра.

– А как же Сьюзи и Джефф? Надо их найти.

– И выяснить, откуда они узнали, что сегодня ночью эти мужчины должны были здесь встретиться, – сказал Джордж. – Давай позовём их. Хотя, я думаю, здесь, кроме нас, никого нет. Но всё же давай проверим!

И он громко крикнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная семерка

Тайна заброшенного дома
Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб. А когда они наткнулись на подозрительные следы на снегу неподалёку от старого заброшенного дома, сразу поняли: приключения начинаются!

Вячеслав Валерьевич Сахаров , Флориан Дениссон , Энид Блайтон , Этери Николаевна Заболотная

Боевик / Детективы / Боевики / Детские остросюжетные / Детские детективы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей