Она купила у мисс Хилл на Бат-стрит шестьдесят пять ярдов грубой шерстяной ткани. Я спросила ее, зачем ей нужно такое большое количество, и она ответила, что из него сошьют юбки для сирот.
Ты знала об этом? В доме, который поддерживает миссис Гленвуд, заботятся о шестнадцати девочках. Она жертвует деньги и товары, приходит в гости несколько раз в неделю и даже читает сказки на ночь.
Она спросила меня, интересует ли меня подобное, так как я, похоже, задавала слишком много вопросов, но она рассказала мне об убежище для женщин, которое очень нуждается в покровительнице.
Ладно, что я еще должна рассказать об этом. Теперь шестнадцать девушек радуются крыше над головой. Двух из них я даже уже сумела успешно сосватать, так что в ближайшее время им больше не придется пользоваться моей помощью.
Какое расточительство в течение многих лет обламывать зубы о свою неблагодарную дочь, чтобы найти для нее хорошую партию, когда там так много других молодых девушек, которым нужна только искусная рука и любящее сердце, чтобы расцвести.
Но это приносит пользу не только мне, но и моему браку. Раньше я просто сидела и ждала, когда Чарльз вернется домой. Теперь же он сидит и ждет меня, ухаживает за мной, пытается воспользоваться моим свободным временем, чтобы провести время вдвоем. Я снова влюблена, Лиллиан. Кто бы мог подумать, что в моем возрасте я снова буду чувствовать себя такой юной.
Мне хотелось бы, чтобы Ани воспользовалась собственным советом, а не бегала с этой безумной идеей о книжном магазине.
Поговори с ней, пожалуйста, Лиллиан. Для меня это будет значить очень много.
Навеки с тобой
Чарльз и Шарлотта Крамб
С родителями непросто. Особенно если ты сам понимаешь, чего хочешь.
Шарлотта Крамб до смерти раздражает свою дочь всеми свадебными атрибутами, а у Чарльза есть свой собственный взгляд на мир, что не упрощает для Генри ситуацию с его возлюбленной.
Но прежде всего эти двое – родители, которые хотят лучшего для своих детей.
Несмотря на то, что Анимант долго не могла этого понять. Конечно, ее мать напряжена, но настоящая проблема в том, что Анимант не разговаривает с ней.
Она всегда избегает ее, считает недостаточно смышленой и не ценит ее заботы. Ах, участь каждой матери. *ха-ха-ха*
Тем не менее для своих детей они оба являются примерами для подражания.
Когда я их придумала, то в самом деле не осознавала, что у них почти одно и то же имя. Только когда одна читательница обратила на это мое внимание, я долго смеялась. Какое странное совпадение!
Но почему бы и нет? В конце концов, здесь есть все.
Ноябрьский план чтения
Действие «Книжных хроник Анимант Крамб» происходит в ноябре. Дует холодный ветер, приближается зима, стоит переменчивая и пасмурная погода.
Вместе с Анимант день за днем мы проживаем месяц, в течение которого она живет и работает в Лондоне, и поэтому книгу можно читать весь ноябрь.
История начинается в первую пятницу месяца. Проходит несколько дней, и вместе с Анимант мы оказываемся во второй главе, в воскресенье, в доме ее дяди в Лондоне. В понедельник мы встречаем мистера Рида и так далее. В течение целого месяца.
Вы можете попробовать.
Уважаемый мистер Рид,
наверняка Вам уже известно, что моя племянница, мисс Крамб, уволилась с должности помощника библиотекаря, так как ей в голову пришла безумная идея открыть книжный магазин.
После долгой беседы с ней мы договорились поделить обязанности помощника библиотекаря на двух работников. Моя племянница посчитала, что в библиотеке слишком много работы, чтобы в будущем нагружать ей только одного человека, и что именно это было раньше причиной многих увольнений.
Однако я все еще считаю, что виноваты в этом, мистер Рид, Вы. Что касается двойной нагрузки, бедные джентльмены смогут лучше справиться с Вашими дурными манерами, когда их двое.
Их зовут мистер Дэнни Браун, окончивший факультет литературы, и мистер Ханс Штерн с образованием в административной сфере. Они приступят к работе 1 октября.