Читаем Лорд Теней полностью

— Лекарства? Больше похоже на временную ложь. Ты делал то, что должен был для того, чтобы продолжать обманывать Джулиана, — продолжил Артур, и Джулина начал слышать свое имя. — Ты давал ему лекарство для меня, потому что это заставляло его доверять тебе. Моя семья любила тебя. Больше, чем меня. Ты вонзил нож в их сердца.

— О! — прошептал Малкольм. — Если бы только это.

— Я бы лучше был таким сумасшедшим. каким являюсь, нежели таким, какой ты, — сказал Артур. — У тебя было все. Любовь, сила, бессмертная жизнь, и ты выкинул все это на ветер, словно мусор на дороге, — он перевел взгляд на светящуюся вещь у алтаря. — Мне интересно, будет ли она все еще любить тебя так же, как ты ее любишь сейчас.

Лицо Малкольма искривилось.

— Довольно, — сказал он, и быстрый триумф Артура угас и перешел в усталость. Он перехитрил Малкольма. — Я соглашаюсь на твою сделку. Иди сюда.

Артур шагнул вперед. Малькольм схватил его и начал подталкивать к алтарю. Ведьмин огонь Артура исчез, но на стенах висели свечи, издававшие мерцающий желтоватый свет.

Малькольм держал Артура одной рукой, склонив его над алтарем; другой он извлекал чёрное покрытие алтаря. Тело Аннабель было раскрыто.

— О, — вздохнула Королева, — когда-то она была прекрасной.

Но не сейчас. Аннабель была скелетом, хоть и не состояла только из костей, как мы привыкли видеть на картинках. Еe кожа была натянутой и сухой, покрыта отверстиям, из которых выползали червяки. Тошнота подступила к горлу Джулиана. Она была покрыта белыми простыням, но ее ноги и руки были видны. На ее теле были места, где не было кожи, там, на костях и сухожилиях, вырос мох.

Ломкие темные волосы росли из ее черепа. Ее челюсть заработала, когда она увидела Малькольма, стон попытался издаться из разрушенной глотки. Она, казалось, покачала головой.

— Не переживай, дорогая, — сказал Малькольм.

— Я принес, что тебе нужно.

— Нет! — закричал Джулиан, но происходило именно то, чего он боялся. Он не мог предотвратить события, происходящие перед ним. Малькольм взял кинжал, находящийся рядом с телом Аннабель, и перерезал горло Артура.

Кровь забрызгала Аннабель и камень, на котором она лежала. Артур схватил свою шею, а Джулиан закрыл рот, сжимая края чаши.

Извилистый саван Аннабель окрасился в малиновый. Руки Артура медленно опустились. Он был в вертикальном положении только потому, что Малькольм держал его. Кровь пропитала хрупкие волосы Аннабель и сухую кожу. Белый костюм Малкольма стал алым.

— Дяда Артур, — прошептал Джулиан. Его губы были солеными. На секунду он испугался, что плакал на глазах у Королевы, но, к его облегчению, он только прикусил губу. Он почувствовал металлический привкус своей крови, когда Артур обмяк в руках Малкольма, и тот нетерпеливо отбросил его. Он упал на землю и лежал неподвижно.

— Аннабель, — вздохнул Малкольм.

Она начала шевелиться.

Сначала задвигались ее конечности, руки и ноги стали растягиваться. На секунду Джулиан подумал, что с водой в чаше было что-то не так, она показывала странное изображение, но потом понял, что это происходило с Аннабель. Белое сияние ползло по ней, нет, это было не сияние, это была кожа, покрывающая голые кости и сухожилия. Казалось, ее труп набухал, когда плоть приняла ее форму, словно гладкая перчатка натянулась на ее скелет. Белый и серый сменились розовым: ее босые ноги и икры стали похожи на человеческие. Появились даже полумесяцы на кончиках ногтей.

Кожа поползла по ее телу, проникла под извилистые простыни, стремилась покрыть ее грудь и ключицы, покрывала руки. Ее пальцы выгнулись. Шея согнулась, когда из черепа вырвалась копна темных волос. Грудь вздымалась под простыней, исчезли впалости, глаза раскрылись.

Это были глаза Блэкторнов, блестящие, голубо-зеленые, словно море.

Аннабель села, сжимая кровавые тряпки, покрывавшие ее тело. Под ними находилось тело молодой женщины. Густые волосы ниспадали вокруг бледного овала ее лица, ее губы были пухлыми и красными, глаза замерцали от изумления, когда она посмотрела на Малкольма.

И Малкольм изменился. Какой бы урон ему ни был причинен, казалось, он исчез, и на мгновение Джулиан увидел, каким он был, когда был молодым и влюбленным. В нем была какая-то удивительная сладость. Казалось, он замер, его лицо сияло в обожании, когда Аннабель спрыгнула с алтаря. Она приземлилась на пол рядом с покалеченным телом Артура.

— Аннабель, — сказал Малкольм. — Моя Аннабель. Я так долго ждал, сделал так много, чтобы ты вернулась ко мне, — он сделал неуверенный шаг в ее сторону. — Моя любовь. Мой ангел. Посмотри на меня.

Но Аннабель смотрела на Артура. Она медленно подняла нож, упавший рядом с ним. Когда она выпрямилась, ее взгляд сфокусировался на Малкольме, слезы текли по ее лицу. Ее губы произнесли беззвучное слово. Джулиан наклонился, но изображение стало размываться. Поверхность стекла стала трястись и дрожать, словно море перед штормом.

Малкольм выглядел пораженным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмные искусства

Лорд Теней
Лорд Теней

Эмма Карстаирс наконец отомстила за своих родителей. Она думала, что ей станет легче. Но ей совсем не спокойно. Терзаясь между своим желанием к ее Парабатаю Джулиану и своим желанием защитить его от жестоких последствий отношений между Парабатаями, она стала встречаться с его братом, Марком. Но Марк провел последние пять лет заключенным у Фейри; сможет ли он когда-нибудь вновь стать Сумеречным Охотником?Во дворе фейри неспокойно. Король Неблагого Двора устал от Холодного перемирия и не собирается больше подчиняться требованиям Сумеречных Охотников. На перепутье между требованиями фейри и законами Конклава, Эмма, Джулиан и Марк должны найти способ объединиться и защитить все, что им дорого, пока еще не поздно.

Кассандра Клэр , КАССАНДРА КЛЭР

Фантастика / Фэнтези / Зарубежное фэнтези / Ужасы / мистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королева Воздуха и Тьмы
Королева Воздуха и Тьмы

Что, если проклятие — цена настоящей любви?Невинная кровь пролилась на ступеньках зала Совета, связанной крепости Сумеречных охотников. После трагической смерти Ливии Блэкторн Конклав балансирует на грани Гражданской войны. Часть семьи Блэкторн сбегает в Лос-Анджелес, пытаясь обнаружить источник «погибели», который уничтожает расу магов. Тем временем Джулиан и Эмма принимают отчаянные меры, чтобы отбросить свою запретную любовь в сторону и берутся за опасную миссию Фейри, дабы вернуть Чёрный том мертвых. То, что они находят во Дворах — тайна, которая может разорвать Сумеречный мир и открыть темный путь в будущее, которое они никогда не могли себе представить. Оказавшись в гонке со временем, Эмма и Джулиан должны спасти мир Сумеречных охотников, прежде чем смертельная сила проклятия парабатаи уничтожит их и всех, кого они любят.

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы