Читаем lost tales полностью

80 Зимы, гряду щей с солнцем воевать, —

К Дню Всех Святых ей время у мирать.

И на янтарных вяну щих крылах

Летят листы в б ез жалостных ветрах,

Как птиц у павших, примет их вода.

Хривион*

85 О Леди Вяз ов, о Кортирион!

Увы, с тоб ою схоже время то,

Чей воз ду х гру стным эхом напоён —

Нет приз рач ней, ч ем отз ву к песни той,

Ту мана прядями з акрывшей пу ть.

90 О у вяданье, иней поз дних у тр

И в ранней тени отдаленный лес!

Нез римы эльфы, свет волос у крыт

Под капюшоном в су мраке неб ес,

И ленты на покровах синих их

95 Блестят у з ором хладных з вез д ноч ных.

И под б ез донным неб ом танец их

Творится ночью — в свете кру жевном

От Семиз вез дья средь ветвей нагих,

Г де лу нный лик сияет сереб ром.

100 О Старшие, б ессмертный светлый род,

Что ныне песни древние поет,

Прежде рассвета, в свете первых з вез д

Рожденные; тенями средь ветров

Кру жите вы, как раньше меж лу гов,

105 До нас, в краю эльфийском, в давний век,

До дня, как с моря вы пришли на смертный б рег.

Кортирион, теперь древа твои —

Как сму тные плыву щие ладьи,

Они вз дымают главы сквоз ь ту ман,

110 Стремясь вовне, в пу стынный океан,

Проч ь от портов теней,

И гавани с их шу мом далеки,

Г де раньше пировали моряки;

Покой з аб ыт, как приз раки ветров,

115 Они несомы к пу стоте б регов

Немым теч еньем много дней.

Нага твоя з емля, Кортирион,

_________

* Ср. с хривэ — «з има», Вла сте лин Коле ц , прил. Г.

ДОМИК УТРАЧЕННОЙ ИГ РЫ 43

Увяла пышность, ветром у несен

Покров дерев. Лишь только в тьме ноч ей

120 Семь погреб альных светятся свеч ей,

Венч ая мертвый год Ковшом неб ес.

Зима пришла. Бесплоден неб освод.

Без молвны эльфы — но не мертв их род:

Они конца лишь дней су ровых жду т ,

125 Без молвству я . И я остану сь ту т ,

Кортирион, я встреч у з иму з десь.

Мэттан ье*

Я не нашел б ы ни дворцов огня,

Г де правит Солнце, ни снегов смертей,

И горы стран сокрытых не манят

130 Искать к народу тайному пу тей;

И б ашенный не манит з вонкий з ов

Всех королевств з емных колоколов.

Здесь — лес и камни под покровом ч ар,

Утрат б есценных, памяти б лагой

135 Ценней, ч ем смертного б огатства дар.

И род б ессмертный жив в твоей з емле,

Алалминорэ древних королевств.

(Пе ре вод А. Ду б ин ин ой)

«

Я з авершаю комментарии примеч анием по поводу у потреб ления моим отцом слова гн омы для об оз нач ения нолдор, которые в Утраче н н ых Сказ ан иях имену ются н олдоли. Слово гн омы отец использ овал на протяжении многих лет; оно появляется даже в ранних из даниях Хоббита**.

В черновом варианте з аключительного аб з аца Приложения Е к Власте-

лин у Коле ц отец писал:

«Я иногда (не в этой книге) использ овал слово «гномы» для об оз на-

ч ения н олдор и яз ык гн омов вместо нолдорин. Я сч ел это правомерным, по-

скольку, ч то б ы у ж там ни ду мал Парацельс (если он и впрямь из об рел это наз вание), для некоторых слово «гном» по-прежнему

__________

* Слово Мэ тта н ье содержит элемент мэтта — «оконч ание, конец», как в «Амб ар-мэтта» —«Конец мира» (Воз вра ще н ие короля, , 5).

** В главе 3, Кра тка я Пе ре дышка, фраз а «меч и Высоких Эльфов Запада» з аменила вариант «меч и тех эльфов, коих ныне наз ывают гномами»; а в главе 8, Па у ки и Му хи, фраз а «Ту да отправи-

лись и прожили там не один век эльфы Света, и Г лу б окому дрые эльфы, и Морские эльфы» з аменила вариант «Там эльфы Света, и Г лу б окому дрые эльфы (либ о гномы), и Морские эльфы прожили там не один век».

44 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

ассоцииру ется с сокровенным з нанием*. А нолдор — наз вание этого народа на яз ыке Высоких Эльфов — оз нач ает «Те, Кто Знают», поскольку среди трех родов эльдар нолдор с самого нач ала выделялись как з нанием того, ч то есть и б ыло в мире, так и стремлением у з нать б ольше. Однако они никоим об раз ом не похожи на гномов как высоконау ч ных теорий, так и народных сказ ок; так ч то теперь я отказ ался от этого вводящего в з аб лу ждение пере-

вода. Иб о нолдор принадлежат к роду высокому и прекрасному, то — стар-

шие Дети мира, ныне у шедшие. Были они статны, светлолицы и сероглаз ы , и темны б ыли их ку дри, кроме как в з олотом доме Финрода…»

В опу бликова н н ом варианте последнего аб з аца Приложения Е ссылки на «гномов» у странены; вместо них приводится пространное об ъ яснение исполь-

з ования слова э льфы в кач естве варианта перевода квэн ди и э льда р , несмотря на у маляющий оттенок английского слова. Этот отрывок, где реч ь идет о квэн-

ди в целом, повторяет форму лировку ч ерновика: «То б ыл род высокий и пре-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме