Читаем Ловец Чудес полностью

Последним, что я увидел, была Эрис и упавшие на землю очки.

Я налетел на Ловца и вцепился когтями в его горло. В лицо брызнула горячая кровь.

– Шашки! Бросайте шашки, с ними горгона!

Раздались выстрелы, все вокруг заволокло густым дымом. Я отбросил тело Ловца и бросился к следующему. Он в кого-то целился, когда я врезался в него плечом. Человек упал навзничь, из-под его головы начала растекаться темная лужа.

Тут и там мелькали тени, крики слились в оглушительную какофонию. Я налетел на каменное изваяние и понял, что Эрис вступила в бой. Кто-то толкнул меня в плечо, я развернулся вокруг своей оси, плечо обожгло болью. Если я потеряю много крови, толку от меня не будет никакого. Я накинулся на растерянного Ловца и вцепился зубами в его горло. Он закричал, пришлось сдавить его глотку рукой. Я выпил его досуха, впервые полностью опустошил человека и отбросил мертвеца прочь. На меня налетели сзади.

В тщетной попытке справиться со мной Ловец выстрелил, но я стремительно кинулся на него и пробил его грудь насквозь. Силы мои возросли многократно, все вокруг замедлилось, зрение улучшилось, слух обострился. В какой-то момент я нашел в дыму Теодора. Он, окровавленный и совершенно безумный, едва не снес мне голову, но вовремя остановился. Мы переглянулись и, окончательно потеряв человеческий облик, принялись раскачивать машину, в которой попытались спрятаться Ловцы. Я вырвал дверцу, отбросил прочь, вытащил человека и повалил его на землю. Взор мой застилала кровавая пелена, я слышал лихорадочное биение его сердца, и этот звук взывал к моей чудовищной сути. Взревев, я схватил Ловца и зубами разорвал ему горло. Теодор стоял рядом. Омытый кровавым дождем, он ухмылялся, скалил зубы, в нем невозможно было узнать сына виконта, несколько лет назад поразившего меня своим обаянием и ангельской внешностью.

Мы разорвали в клочья четверых Ловцов и бросились за теми, кто попытался сбежать. Их плоть пела в моих руках, искаженные ужасом и страданием лица стали для меня лучшей наградой. Обернувшись, я увидел, как Теодор ногой ломает хребет лежащему на земле человеку.

Сквозь завесу дыма к нам прорвался еще один вампир. Раненый, он держался за бок.

– Ушли! Они ушли! С ними Андрей и Уолтер!

– Они в безопасности?! – выкрикнул я.

– Мы перебили всех Ловцов, которые бежали следом! – ответил мне вампир.

– Тогда уходим! – решил я. – Если увидите кого-то из наших, – я сглотнул, – забирайте их с собой!

– За мной!

Теодор развернулся и понесся прочь, а я кинулся за ним, пытаясь разглядеть в дыму знакомые лица. Повсюду лежали тела, кто-то кричал, кто-то стонал. Ярость начала отступать, я вдруг понял, что натворил. Меня прошиб холодный пот, перед глазами всплыло кровавое месиво, в которое я собственными руками превратил какого-то человека. Его кровь подступила к горлу, но я сумел удержать ее внутри.

– Подождите! – закричал вампир позади. – Я нашел кого-то!

Мы с Теодором кинулись на зов, и спустя мгновение я увидел распростертого на земле Хелая.

– Он жив. – Теодор отнял окровавленную руку от его шеи. – Я возьму его, пойдемте, быстрее!

– Куда мы пойдем? – спросил вампир.

– К Бэллу. – Теодор взвалил Хелая на плечо. – Вперед, быстрее!

Мы покинули место сражения и опрометью бросились на зов лондонских огней. Я молился всем богам, умоляя их сохранить жизни Чудесам.



Нас принимали в суматохе. Повсюду суетились вампиры, кто-то забрал из наших рук Хелая, кто-то предложил нам крови, затем меня заботливо отвели в уборную, где я долго и мучительно исторгал из себя куски человеческой плоти. Потом я сидел в горячей ванне и остервенело тер себя, надеясь смыть запах смерти со своей кожи.

В конце концов я забылся беспокойным сном, а проснувшись, не сразу понял, где нахожусь. Вскочив, я заметался по комнате, натыкаясь на мебель, перевернул элегантную тумбу и хрупкую вазу, которая разлетелась тысячей мелких осколков. На шум прибежала незнакомая женщина; я не сразу понял, что она тоже вампир. Лишь когда ее ледяные пальцы сомкнулись на моем запястье, стало ясно, кто передо мной.

– Ты в безопасности, – уверенно сказала она. – В шкафу есть одежда, спускайся, когда будешь готов, лорд Бэлл ждет тебя.

Пришлось сесть на постель и несколько минут провести в глубоких раздумьях. Вся прошлая ночь казалась дурным сном, изощренным кошмаром. Что я натворил? Могли ли мы обойтись без жертв?

Одежда в шкафу оказалась слишком изысканной, некоторые вещи вроде бархатного пиджака мне даже трогать было страшно, не то что надевать. Пришлось выбрать все самое простое, но даже так наряд получился излишне кичливым и вызывающим.

Рубашка со стоячим воротником сделала меня похожим на священника, черные неприлично узкие брюки подчеркивали все изгибы моих ног и, как ни прискорбно, всего остального. В начищенных ботинках я видел собственное отражение. Свободные рукава рубашки заканчивались ажурными манжетами, а верхнюю пуговицу украшал темно-красный камень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература