Читаем Ловцы душ полностью

– Ты удивлен, да? – пожалуй, не спросил, а заявил Его Преосвященство с явным удовлетворением. – Не переживай, сыне, я не дам в обиду своего посланника. Получишь людей и солидное содержание.

– Осмелюсь… – начал я.

– Осмелься, осмелься, – позволил он снисходительно. – Знаю, что ты удивлен.

Да уж… удивлен… слово это, возможно, и не совсем верно передавало мои чувства, но весьма точно описывало ситуацию, в которой я оказался.

– Ваше Преосвященство, осмелюсь напомнить, что я всего лишь инквизитор, и, к моему сожалению, именно из-за своего призвания и верной службы Церкви не пользуюсь доброй славой среди благородных господ – и уж подавно при дворе милостиво царящего над нами государя. Ваше Преосвященство не думает ли, что они попросту прикажут меня убить? Конечно, жизнь моя особого значения не имеет, однако я опасаюсь, что, лишившись ее, не сумею исполнять приказания Вашего Преосвященства – что при другом исходе сделал бы с исполненной скрупулезности точностью.

Епископ рассмеялся.

– Страх добавляет красноречия, верно, Мордимер? – потер он ладошки. – Думаешь, я идиот? Конечно, тебя убили бы. Не явно, не на глазах у всех, но скрытно, тихо, преступно… Не любят там меня, о нет, не любят. То ли дело папские легаты. – Он отвернулся, словно желая сплюнуть, однако сдержался. – Но ты, сыне, теперь не будешь инквизитором – вернее, будешь не только инквизитором.

Он замолчал, явно ожидая от меня вопроса, поэтому я осмелился его задать:

– А кем же я буду, с милости Вашего Преосвященства?

Герсард с шаловливой ухмылкой отворил ящик стола, вынул из него подписанный пергамент и подал мне.

– Читай, Мордимер, мой дорогой мальчик.

Я прочел – и не поверил собственным глазам. Если бы не то, что документ был подготовлен заранее, подумал бы, что Его Преосвященство напился и утратил разум.

– Ну-ну, только не воображай себе слишком много, – сказал он. – Это лишь временная номинация.

Временная или нет, однако же номинация была номинацией. Приказом Его Преосвященства со следующего дня я становился капитаном епископской гвардии – одной из самых важных персон в Хезе. До сего времени эту должность занимал один ворчливый дворянин, все время живший у себя, в провинции, и обязательства его состояли в том, чтобы пересчитывать регулярно приходящие денежки. Истинным главой гвардии был граф Кактотам, я не запомнил его имени, но официально он имел лишь должность лейтенанта.

Конечно же, никто и никогда не утверждал, что капитаном гвардии не может быть инквизитор или даже священник. Однако до сей поры должность эту занимали исключительно дворяне. Но, как видно, времена изменились.

– И что? Аж речь тебе отобрало, Мордимер?

– Отобрало, – ответил я искренне и просто, поскольку Его Преосвященство, как видно, чего-то такого и ожидал.

– Теперь-то тебя никто и пальцем тронуть не посмеет. Будешь официально представлен императору. Получишь рекомендательные письма к нему и к легату Людовико Вероне. Легат – представитель Апостольской Столицы, но… – он прервался на миг и описал пальцем по столу несколько кругов, – …взгляды его, как ты наверняка знаешь, лишь отчасти схожи с моими. Лишь отчасти, сыне, – подчеркнул.

Я понял. Даже слишком хорошо. Ведь тех, кого мы ценим или любим, не станем звать «воронами», как Герсард звал братьев Верона. Поблизости от папского посланника я не мог чувствовать себя в безопасности.

Впрочем, милые мои, отныне я вообще нигде не мог чувствовать себя в безопасности. Конечно, его милость епископ набросил на плечи бедному Мордимеру прекрасное одеяние, но это ничего не значило. Его Преосвященство разыгрывал шахматную партию, в которой я был всего лишь пешкой. И я не сомневался: он пожертвует мной, если это даст ему преимущество в игре.

Однако даже то, что епископ сделал меня лишь пешкой, было признаком большого доверия. И я знал, что придется что-то делать с тяготами такого доверия. А ведь тяготы епископского доверия столь же безопасны, как работа в каменоломнях.

Его Преосвященство с трудом поднялся и пошатнулся – я же выпрыгнул из кресла. Но моя помощь не потребовалась.

– Обратишься к брату Себастьяну, – приказал он мне. – Он решит все формальности.

Брат Себастьян был правой рукой епископа во всех обременительных канцелярских делах. Человек огромного влияния, который при этом, о чудо, был известен своей безграничной честностью. Поразительно в наши подлые времена, не правда ли?

Епископ качнулся в мою сторону, поэтому я со всем почтением подхватил его под локоть. Он дохнул на меня вином.

– Спасибо, сыне.

Положил мне руку на плечо.

– «Вот, Я посылаю вас как овец среди волков; итак, будьте мудры как змии, и просты как голуби»[19], – произнес торжественно, а потом громко икнул, что изрядно подпортило эффект от сказанного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мордимер Маддердин

Слуга Божий
Слуга Божий

Первая книга из цикла польского автора Яцека Пекары об инквизиторе Мордимере Маддердине, живущем и действующем в альтернативном мире, где Иисус не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал грешников огнём и мечом, где ангелы реальны и делом помогают в борьбе с ересью.Мордимер Маддердин — главный герой цикла польского писателя Яцека Пекары, инквизитор, действующий в альтернативном истории нашего мира, где Иисус Христос не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал мечом и огнём грешников и еретиков, где Ангелы реальны и помогают инквизиторам. Цикл состоит из следующих книг: «Слуга Божий»; «Молот ведьм»; «Меч Ангелов»; «Ловцы душ»; «Пламень и крест» (первый том, второй пишется); «Чёрная смерть» (пишется); подцикл «Я — инквизитор» (Башни к небу; Прикосновение зла; Бич Божий; Дети с цветными глазами (пишется)).Первая книга, «Слуга Божий», включает в себя шесть рассказов: «Танец Чёрных мантий»; «Слуга Божий»; «Багрянец и снег»; «Сеятели грозы»; «Овцы и волки»; «В глазах Бога».Это народный перевод, сделанный в рамках осуществления политики открытого общества и свободы информации. Пояснения и комментарии — от переводчиков.------------------------------------В переводе книги участвовал не один, но по некоторым обстоятельствам вынужден указать только свой ник — snovaya.

Яцек Пекара

Фэнтези

Похожие книги