Читаем Ловушка полностью

Флоранс. О ком же вы болтали сами с собой?

Бродяга. О моей жене. Она у меня крупная, блондинка...

Флоранс. И где же вы венчались?

Бродяга(полностью не соображая, что говорит). В маленькой церкви, в Жуан-ле-Пин.

Флоранс. Прекрасно! (Смотрит на рисунок.) У вас есть талант. Зарабатываете на жизнь живописью? Бродяга. Как когда.

Флоранс. Выставляли свои работы?

Бродяга. Я слишком скромен.

Флоранс. Сколько берете за портрет?

Бродяга. Это... как погода... Изменчиво.

Флоранс. Зависит от величины портрета или от лица позирующего?

Бродяга. Для меня главное — наслаждение от творчества.

Флоранс. С вами ясно. (Даниэлю.) А ты, мой дорогой, почему все время смотришь на часы? Ждешь кого-то? Даниэль. Никого не жду.

Бродяга. Я лучше пойду.

Флоранс. До свидания, мсье.

Даниэль. Никуда вы не пойдете.

Флоранс. Вдохновение не подчиняется приказам. Ты должен благосклонно отпустить мсье художника. Бродяга. Да-да. До завтра.

Даниэль(преграждая ему путь). Останьтесь, мой дорогой друг.

Флоранс. Ах, вы друзья! (Бродяге.) Подождите-подождите. Теперь я вас узнала. Вы были свидетелем на нашем бракосочетании в Жуан-ле-Пин, вот оно что!

Бродяга. Не помню, мадам.

Флоранс. Память может подвести.

Бродяга. Та была блондинка. (Даниэлю.) Тем хуже, если эта ревнива.

Флоранс. Вы правы: в то время у меня были светлые волосы.

Бродяга. Я пошел. Появляется кюре.

Кюре. Здравствуйте. Не помешаю?

Бродяга. Мой час исповедоваться не настал.

Даниэль. Это не настоящий кюре.

Бродяга. Пора смываться.

Кюре(бродяге). Не обращайте внимания на то, что говорит этот человек. Он болен. Кто вы, мой незнакомец?

Бродяга. Художник. Мой излюбленный жанр — портреты.

Флоранс. Большой сюрприз. Этот портретист выступал свидетелем на нашем бракосочетании в Жуан-ле-Пин. Взял и явился!

Кюре. Любопытно.

Даниэль. Он видел Элизабет. Комиссар полиции уже предупрежден. Вы попались!

Бродяга. Какая штука жизнь!..

Даниэль. Не бойтесь! Они вас не тронут. Через несколько минут все будет кончено.

Флоранс. Все будет кончено. (Обменивается взглядами с кюре.)

Слышен шум тормозящего автомобиля.

Даниэль. Полиция!

Бродяга. На этот раз вовремя!

Кюре сжал кулаки. Даниэль заслонил от него бродягу. Тот оказывается спиной к Флоранс. Она вынимает револьвер и стреляет. Бродяга издает истошный крик и падает.

Флоранс. Спасите!

Даниэль бросается на Флоранс, вырывает у нее револьвер. В этот самый момент появляется комиссар полиции, за ним — полицейский.

Комиссар. Кто стрелял?

Флоранс(указывая на Даниэля с револьвером в руке). Даниэль!

Комиссар(полицейскому). Охраняйте его.

Флоранс. Какой ужас! Убить ни в чем не повинного человека.

Кюре. Мсье Корбан сумасшедший.

Даниэль(слабым голосом, почти рыдая). Мсье комиссар!..

Комиссар. Что вы натворили, несчастный безумец?

<p>Сцена третья</p>

Некоторое время спустя. Санитары уносят на носилках неподвижного бродягу. Скорая помощь удаляется. Кюре крестится. На сцене — те же действующие лица.

Флоранс. Мсье комиссар, что теперь будет с моим мужем? Вы его арестуете?

Комиссар. Сначала расскажите подробно, как это произошло.

Флоранс. Этот несчастный предложил Даниэлю нарисовать его портрет. Я не возражала, подумала, что это отвлечет мужа от мрачных мыслей. В какой-то момент они оставались одни. Мне показалось, о чем-то сговаривались. И вдруг выстрел. Я бросилась сюда... Бедный художник с криком упал. Как раз в этот момент вошел кюре.

Комиссар. Откуда взялся револьвер?

Флоранс. Не представляю.

Комиссар. Вам он тоже угрожал?

Флоранс. Нет.

Комиссар(к кюре). А вам?

Кюре. У него не оставалось времени, мы появились с вами почти одновременно. Арестуйте его, мсье комиссар. Такой агрессивный больной не может оставаться на свободе.

Комиссар. Его дальнейшая судьба —- не ваша забота.

Звонит телефон.

Алло!.. Да, это я!.. (Пауза.) Сажайте ее в машину и везите сюда. И торопитесь, здесь большие осложнения. (Кладет трубку.)

Флоранс. Кто к нам едет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги