Читаем Лучшая в мире повесть о первой любви полностью

Когда мы, стряхивая с плеч и ног перья, заходим к Балерине, я начинаю приготовления к работе.

Я раскладываю вокруг себя всё, что мне потребуется — уголь, тряпки, краски, кисти, палитру, мастихины. Наливаю в маленькую баночку керосин, настежь раскрываю окна и, натянув на себя фартук, усаживаюсь за свой холст. За окнами — город, такой маленький и такой далёкий, словно игрушечный. Одна из причин моей любви к дому Балерины — высота её квартиры. Кажется, вылези из окна — и дотянешься до небес, и упасть не сможешь — запутаешься в облаках.

— Как мне встать? — спрашивает Балерина, спиной прислоняясь к стене.

— Ну, — я начинаю думать, разглядывая комнату в поисках удачного места, — может, сядешь на подоконник? В белую простыню тебя заверну, дам тебе сигарету — и красота.

— Бокал вина и виноград забыла, — язвит Балерина, морща нос, — ну что за пошлости?

— Окей, — я развожу руки, — твои предложения?

— Я могу раздеться, а ты нарисуешь меня со спины на фоне заката, — выдаёт Балерина, причём на полном серьёзе. Я кашляю — что, пардон?

— И это ты мне говоришь про пошлости? — хмыкаю я, качая головой, — что-то ты совсем…

— Ой да иди ты, — Балерина закатывает глаза, — вот сяду просто на стул, и рисуй как есть!

— Занозу задницей не поймай, — предупреждаю её я.

Балерина хмыкает, садится на высокий табурет — и замирает, чуть сгорбившись и устремив взгляд в сторону.

— Отлично, — говорю я, тут же хватая уголь, — не двигайся, это просто отлично…

— Шутишь? — Балерина дёргается, но я тут же рявкаю на неё:

— Не двигайся, кому сказала!

— Включи музыку, — одними губами произносит Балерина, и я послушно тянусь к её большому магнитофону, уютно пристроившемуся в углу комнаты.

Я жму указательным пальцем на кнопку «вкл» — и к моему удивлению ничего не происходит. Я пробую ещё раза три, пока меня не прерывает Балерина своим обречённым вздохом:

— Я совсем забыла, что он у меня накрылся…

Нашему разочарованию нет предела. Рисовать, конечно, можно и в тишине, но это не так приятно, как творить под музыку.

И, чёрт его знает, везёт нам, или просто так совпадают события — стоит нам окончательно расстроиться (а Балерине к тому же — сгорбиться в три погибели от тоски), как в дверь стучатся.

— Не удивлюсь, если вся оркестровая яма пришла поддержать свою приму, — ухмыляется Балерина, когда я встаю с места и иду к двери. Прима, блин, ещё институт не окончила, а уже столько чести!

— За задницей своей следи, — бросаю я ей вслед, и слышу недовольное бурчание. Про себя я тем временем молюсь, чтобы это был кто угодно, только не мама Балерины — её мать конечно женщина неплохая, но только сегодня я прогуляла её урок, и лучше бы ей на глаза не попадаться.

И, чёрт возьми, нам действительно везёт. Потому что стоит мне открыть дверь, как в нос ударяет знакомый запах горных костров и сандала.

Ангел стоит передо мной, улыбаясь во все тридцать два — а за спиной его висит чехол с гитарой.

— Как я удачно попал, — говорит, улыбаясь, он.

— И тебе привет, — отвечаю, пропуская его внутрь.

Он быстро стягивает с ног кеды и весело шагает в комнату Балерины — она встречает его радостным смехом и лучезарной улыбкой, такой, какой встречает всех, на кого ей процентов на пятьдесят плевать. На меня ей, конечно, плевать на все сто, но зато она никого не бранит так, как бранит меня.

— Я как раз с концерта, — поясняет, улыбаясь, Ангел, — подыгрывал там ребятам. Решил заглянуть вот, чаю попить. Повезло же мне.

— Круто, — отвечаю я, снова хватая уголь.

— У меня магнитофон сломался, — поясняет, между тем, Балерина, — а мы хотели музыку послушать. Может, сыграешь что-нибудь?

— Да о чём разговор, — весело отвечает Ангел, и, за несколько мгновений вытащив гитару, устраивается с ней на полу недалеко от Балерины.

— Стой, — произношу я, и он поднимает на меня взгляд, — а ну, сядь-ка рядом с ней.

Ангел послушно двигается к Балерине — получается так, что он сидит на полу, а она сидит на табурете, прямо над ним.

— Подними ноги, — командую Балерине, — и обними колени.

Всё это она выполняет быстро — с ворчанием, но выполняет. Ангел устраивается поудобнее, берёт произвольный аккорд — и я утвердительно киваю, будто бы говоря: всё, ребята, можем начинать.

— Себя тоже добавь на картину, — предлагает, улыбаясь, Балерина, — будет хоть напоминать о тебе время от времени.

— Да без проблем, — говорю я, украдкой глядя на пристроившееся у стены зеркало, — ну, начинаем?

Балерина застывает, глядя в сторону, Ангел же, откашлявшись, объявляет:

— «Звезда по имени Солнце».

И начинает играть. Играть у него получается хорошо, поёт он тоже вполне сносно — и когда мы с Балериной начинаем фальшиво ему подпевать, всем нам становится чертовски здорово и легко.

Он играет ещё множество других песен, многие из которых мы с Балериной знаем — он играет что-то из Земфиры, Сплина, даже вспоминает старого доброго Фрэнка Синатру и Роллинг Стоунз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза