Читаем Лучше всех или завоевание Палестины. Часть 1. Бытие. Поэтическое прочтение полностью

Арапчонок рукою тонкою

Всё размахивал у лица

И зажатой в руке лимонкою

Норовил угодить в отца.)

От кошмаров неэротических

Ныло сердце, ломило пах.

В состоянии невротическом

Просыпаться стал патриарх,

И охватывал в те мгновения

Неосознанный старца страх.

Только Сарре о сновидениях

Не рассказывал патриарх.

Ум совсем помрачился вскорости

От раскаянья и вины.

Кто осудит мужчину в возрасте

За подобные его сны?

Избежать наказаний хочется.

Человеку всего главней -

С пустотою и в одиночестве

Не дожить до последних дней.

Готов новое преступление

Совершить, раз на то пошло,

Лишь бы Бога благословение

Стороною не обошло.

(Все больны мы, но в разной толике.

Наши ролики в голове,

Мои милые параноики,

Шестерёнками по траве

От ударов судьбы разбросаны.

Наши мысли в единый пук

Соберёт некто свыше посланный,

Наших помыслов Демиург.

Кто он — Бог или сын амнезии

Помрачения на краю?

В черепную коробку лезу я

И вопрос себе задаю:

Злобный тролль или добрый сказочник

К нам приходит в глухой ночи?

С кем беседуем мы, приказы чьи

Выполняем, как басмачи,

Истребить спешим до последнего

Тех, кто веры другой, подчас…

Но не каждый, заметить следует,

Будет шашкой рубить с плеча.)

Испытать Авраама преданность

Бог поставил на кон сынка

Исаака и всю наследственность

Не обсохшего молока:

«Меж тобою и мной проложена

Недоверия колея.

Докажи Мне — тебе дороже кто,

Семя плотское или Я?

Плоть любимую на сожжение

Принести — Мой прими вердикт!

Сыном, жертвой для приношения,

Богу преданность подтверди!»

(Как бы церковь здесь ни лукавила

Про Божественный сверху глас,

Вижу происки я лукавого,

Что к неверью толкает нас.

Авраам здесь конкретно вляпался,

Что бы там ни бурчал под нос.

За простой паранойей спрятался

Актуальный для нас вопрос:

Проросли мы корнями мощными

В плодородной земельки пласт.

Разорвём ли мы узы прочные,

Если свыше окликнут нас?

Танцы-шманцы, любовь под вязами

И пелёнки, итог утех,

К детям искренняя привязанность

Прерывают наш путь наверх.

Прибери нас Господь заранее,

Оборви нашей жизни кросс,

Не подвергни лишь испытанию,

Аврааму что преподнёс.

Не вели умертвить наследника

Ради преданности, любви…

Что любовь тебе шизофреника,

Если руки его в крови?)

В ума светлого помрачении,

Пока Сарра его спала,

В приобрядовом облачении

Патриарх нагружал осла

(Самого выводи хоть под руки)

Хворост на спину, ветви вниз …

Авраам, Исаак, два отрока

На заклание подались.

(Задаюсь я вопросом вздорным здесь,

Знатокам можно отослать:

Что труднее — нести на гору крест

Иль с дровами вести осла?

И ещё. Была Сарра праведной,

Но о замыслах знай отца -

Она б птицею, львицей раненой

Заступилась бы за мальца.

Лишь проведай не мать, а бестия

Для чего муж грузил дрова -

Аврааму с его конфессией

Точно было б не вздобровать.)

Две луны проводили пешие,

Шли три дня, наконец, пришли

К тому месту, где жгли и вешали,

Где не раз прозвучало: Пли!

Иеговы горы той около

На ребёнка дрова сложил

Авраам, прочь увёл от отроков,

Ритуальные взял ножи,

Вёл на смерть своё повторение.

И спросил Исаак отца:

«Где же агнец для всесожжения?»

«Бог усмотрит себе агнца» -

Был ответ… Поверх дров на жертвенник

Бросил связанного мальца

Благоверный, сам бледен мертвенно.

Что другого ждать от отца?

(Авраам был пообстоятельней

Чем наш Грозный, кто вдруг метнул

В сына жезл, как снаряд метательный,

Нерадивого припугнул.

Когда выписал парню в репу он,

Царской ярости не сдержал,

Не на холст к живописцу Репину,

А конкретно Иван попал,

От природы не в меру вспыльчивый.

Хоть царевич привык хамить,

Ограничься царь зуботычиной -

Слёз безумных ему б не лить.

Полотно ложь любую вынесет -

Сына Грозный не убивал,

Это всё русофобов вымысел,

Только Репин про то не знал.)

Авраама винить в поспешности

И в горячности я б не стал.

Он провёл три дня в безутешности,

Пока вёл за собой осла,

Клял судьбу свою именитую,

Богу преданный на века…

Уж не знаю, с какой молитвою

Вверх взметнулась с ножом рука.

Но руке опуститься не дали

Добрых ангелов голоса.

Авраама они не предали,

Не отправили в небеса

Душу мальчика неокрепшую.

Авраама продлится род

До второго Христа пришествия,

Если Библия нам не врёт.

Объяснение есть побочное,

Что одумался патриарх -

Полнолуние, видно, кончилось,

И затменье прошло в мозгах,

А потом началась ремиссия…

В голове его голоса

Про особую старца миссию

Пели целые полчаса.

Обещалось ему с три короба.

Слал послание Бог из зги.

Камертоном под костью лобною

Резонировали мозги:

«То, что в жертву дитя последнее

Авраам на костёр принёс -

Его семя, отца наследие,

До числа расплодится звёзд,

До морского песка. Без времени

Срока будет не сосчитать,

И народы все в этом семени

Обретут свою благодать.

Без числа в Авраама племени

Во всех странах рубить бабло

Будет столько послов поверенных,

Больше чем на земле ослов».

Головою вертел в прострации

Озадаченный патриарх –

Он в ответе теперь за нацию -

Но увидел: баран в кустах,

Как случайный рояль в магнолии,

И распутаться не спешит.

А вокруг ни души… Тем более

Время празднество совершить.

Вмиг на жертвенник сердце с печенью…

Не тащить же назад агнца,

Да и сыну знать правду незачем,

Чтоб не думал зря на отца.

Возвратился назад в Вирсавию

Этот жертвенный караван.

По приходу отца поздравили:

С прибавлением Авраам.

Милка братова, типа сродница,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия