– Вот именно. В общем, есть только два варианта, поскольку я неисправимо категоричен: либо состояние вашего отца существует, мисс Мэйхью, либо нет. Если нет и он солгал, то и говорить не о чем, а вам с вашим драгоценным Китом придется собраться с духом и или согласиться жить в суровой, но благородной бедности, либо сдаться на милость Американской администрации помощи. Но, предположим, состояние действительно было и ваш отец не лгал, и допустим, что он спрятал его где-то в Черном доме. Что тогда?
– Значит, – вздохнула Элис, – оно пропало.
Эллери рассмеялся:
– Не совсем, да и хватит пока с нас исчезновений. Давайте взглянем на проблему иначе. Есть ли что-то, что находилось в доме Сильвестра Мэйхью перед его смертью и чего сейчас там нет?
Торн уставился на него.
– Если вы имеете в виду… тело…
– Не воспринимайте все так буквально, Торн. К тому же ведь делали эксгумацию. Нет, подумайте еще.
Элис медленно перевела взгляд на пакет, лежавший у нее на коленях.
– Так вот зачем вы попросили меня принести его с собой!
– Вы хотите сказать, – воскликнул Кит, – что старикан намеренно сбил всех со следа, утверждая, что обратил свое состояние в золото?
Эллери усмехнулся и взял пакет. Он развернул его и несколько секунд рассматривал большую хромолитографию матери Элис. А затем сорвал заднюю часть рамы. Ему на колени высыпались золотисто-зеленые бумаги.
– Он обратил его в облигации, – пояснил Эллери. – Кто сказал, что ваш отец повредился в уме, мисс Мэйхью? Очень умный джентльмен! Ладно, Торн, давайте оставим этих счастливых молодых людей наедине!
Клэйтон Роусон
Сочетая свои навыки одного из самых известных фокусников Америки и талант писателя-детектива, Клэйтон Роусон (1906–1971) сочинял истории про Великого Мерлини, профессионального фокусника и детектива-любителя. Мерлини держал магазин магических товаров на Таймс-сквер в Нью-Йорке, где его посещал друг-соперник – инспектор полиции Нью-Йорка Гомер Гэвиган – всякий раз, когда того сбивало с толку невозможное на первый взгляд преступление.
О приключениях Мерлини рассказывает его друг, писатель Росс Харт. Про Мерлини написаны четыре романа, два из которых были экранизированы. Фильм «Чудеса на продажу» (1939) – экранизация первого романа «Смерть из цилиндра» (1938). В этом фильме главного героя зовут Майк Морган, и играет его Роберт Янг; режиссером выступил Тод Браунинг. Второй роман Роусона «Следы на потолке» (1939) был взят за основу для фильма «Человек, который не умрет» (1942) – в популярной серии о детективе Майке Шейне – с Ллойдом Ноланом в роли Шейна, который обратился за помощью к профессиональному фокуснику.
Другие книги про Мерлини – романы «Леди без головы» (1940), «Для трупа нет гроба» (1942) и сборник рассказов «Великий Мерлини» (1979).
Также Клэйтон Роусон – под псевдонимом Стюарт Таун – написал четыре новеллы с главным героем по имени Дон Дьяволо.
Роусон был членом Американского общества фокусников и часто писал на эту тему. Он родился в Элирии, штат Огайо, окончил Университет штата Огайо и поработал иллюстратором в рекламных агентствах и журналах, прежде чем занялся писательской деятельностью. Роусон использовал свои обширные знания в области сценической магии для создания романов и рассказов на тему «запертой комнаты» и «невозможного преступления». К тому же он являлся одним из четырех основателей Ассоциации детективных писателей США и придумал ее девиз: «Преступление не платит… достаточно»[78]
.Рассказ «С лица земли» впервые был опубликован в 1949 году в сентябрьском выпуске журнала «Ellery Queen’s Mystery Magazine». Впервые в составе сборника он был напечатан в книге «Великий Мерлини» (Бостон, «Грегг-пресс», 1979).
С лица земли
Надпись аккуратным позолоченным шрифтом на двери гласила: «Продаются чудеса», а под ней виднелась знакомая торговая марка «Кролик из шляпы». Внутри за стеклянной витриной, на которой был выставлен самый невероятный ассортимент товаров, какие только можно собрать в одном месте, стоял Великий Мерлини.
Он упаковывал полдюжины бильярдных шаров, несколько букетов цветов из перьев, сковороду для голубей, Веселого Роджера и дюжину карточных колод для клиента, который щелкнул пальцами и небрежно извлек из воздуха необходимое количество пятидолларовых купюр. Мерлини, отпустив покупателя, взял из кассы половинку моркови и вручил ее крупному белому кролику, скептически наблюдавшему за происходящим розовым глазом из двери ближайшего аварийного выхода. Затем фокусник повернулся ко мне.
– Ясновидение, чтение мыслей, экстрасенсорика, – произнес он. – Всё высшего сорта. И всё говорит мне, что вы пришли забрать два билета на «Энни Оукли»[79]
, этот новый мюзикл, которые я обещал вам достать. Они здесь.