Читаем Лучшие истории о невероятных преступлениях полностью

– Она была как ручка арифмометра, приятель. Понимаете, о чем я? Вы записываете много данных, которые нужно сложить, и ничего не происходит, а потом кто-то поворачивает ручку, и все складывается в то, что вы хотите узнать. Видите, как легко?

– Не уверен, но продолжайте.

– У меня были все факты, я выяснил все, что надо, но не мог сложить это воедино. Мне нужна была ручка, эта песня. – Он говорил тихо, допивая джин. – Пол Палмер сказал перед смертью: «Не разорва́лось». И выглядел ужасно удивленным. Я долго не понимал, что он имел в виду. Потом услышал эту песню еще раз – и понял. – Он спел пару строк: – И шериф взял блестящий свой нож, Перерезал тугую веревку. – Мэлоун пропел дальше: – А повесили парня за ваши дела, вы же знали, что грех это тяжкий, Но не знали, что сердце его разорвалось, Леди, леди, зачем его сдали… – Он закончил на грустной ноте.

– Любопытно, – усмехнулся шериф. – Только я слышал по-другому: «Только бедное сердце его разорва́лось».

– То же самое. В общем, песня повернула ручку на арифмометре. Услышав ее снова, я понял, что имел в виду Палмер под словами «Не разорва́лось».

– Его сердце? – услужливо подсказал шериф.

– Нет, веревку.

Мэлоун махнул рукой бармену и сказал:

– Еще два того же. – Затем обратился к шерифу: – Палмер ждал, что веревка разорвется. Надеялся, что она будет специально перетерта так, чтобы он упал на пол невредимым. Тогда его могли бы перевести в тюремную больницу, откуда за последние полгода было совершено два побега. Пол Палмер должен был бежать, поскольку возлюбленная написала ему, что она в ужасной беде и опасности, – та самая возлюбленная, из-за показаний которой его признали виновным.

Мадлен Старр нужны были его деньги, – продолжил Мэлоун, – но не нужен был сам Пол. Таким образом, убийство ею дяди Брауна преследовало две цели. Оно высвободило деньги Пола и подставило его самого. Используя бедного старого Орло Физерстоуна, Мадлен внушила Лилиан Клэр мысль потребовать с Пола крупную сумму, чтобы у того возникла нужда в наличных. Все шло как по маслу, пока я не спутал карты, добившись для Пола нового судебного разбирательства.

– Наверное, не предполагалось, что у вашего клиента появится такой толковый адвокат, – заметил шериф, потягивая пиво.

Мэлоун отмахнулся от комплимента.

– Может, ему следовало бы выбрать получше. В любом случае Мадлен и ее дядя, доктор Диксон, все уладили. Она отправила записку Полу, чтобы он решился сбежать из тюрьмы. И тогда доктор Диксон сказал Полу, что можно устроить побег с помощью трюка с веревкой. Это выглядело бы так, будто Пол Палмер покончил жизнь самоубийством в приступе депрессии. Только у него был хороший адвокат, и Пол успел ему сказать: «Не разорва́лось».

Мэлоун посмотрел в свой пустой стакан из-под джина и погрузился в молчание.

Зазвонил телефон – кто-то угнал грузовик на Спрингфилдском шоссе, – и шериф ушел. Оставшись один, Мэлоун уронил пару слезинок в свое пиво. Лилиан Клэр вернулась в Чикаго с Орло Физерстоуном, который действительно пригласил ее на свидание, без всякой задней мысли.

Мэлоун напомнил себе, что он совсем не спал, голова раскалывается, и на остаток от сотни Джо можно было просто вернуться в Чикаго. И еще это письмо от банка, вероятно угрожающее повесткой в суд. Он достал его из кармана и вздохнул, вскрывая.

– Придется взглянуть правде в глаза, – сказал Мэлоун бармену. – И принесите мне еще двойной джин-тоник.

Он выпил джин и достал из конверта заверенный чек на пять тысяч долларов с пометкой из банка о том, что Пол Палмер распорядился об оплате. Оно было датировано днем накануне его смерти.

Мэлоун протанцевал к двери, протанцевал обратно, чтобы расплатиться с барменом и поцеловать его на прощание.

– Вы в порядке? – с тревогой спросил тот.

– В порядке? – воскликнул Мэлоун. – Да я счастливый человек!

Более того, он только что вспомнил концовку этой песни. И радостно напевал ее, направляясь по улице к железнодорожной станции:

Когда мимо старой тюрьмыЯ проеду на поезде скором,То махну лишь рукой и громко скажу:Я больше сюда не приеду.Не приеду я больше сю-да!

Мэнли Уэйд Уэллман

Мэнли Уэйд Уэллман (1903–1986) начал сочинять в 1920-х годах, а к 1930-м продавал рассказы ведущим журналам в жанрах хоррора и мистики: «Weird Tales», «Wonder Stories» и «Astounding Stories». В первом журнале у него выходили рассказы сразу в трех сериях одновременно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы