Лилиан сделала ему напиток, зажгла сигару, села рядом на самый большой и роскошный диван и спросила:
– Объясните мне, как, черт возьми, Пол Палмер раздобыл эту веревку?
– Не знаю, – ответил Мэлоун. – Может, вы ее прислали, запеченную в кекс?
Она посмотрела на него с упреком.
– Вы же не думаете, будто я хотела, чтобы он покончил с собой и позволил этой ужасной женщине унаследовать все деньги?
– Она не такая уж и ужасная, – заметил Мэлоун. – Тем не менее это тяжело и для вас. Теперь вы не сможете подать на него в суд.
– Я и не собиралась, – усмехнулась Лилиан. – Не хотела, чтобы от меня откупались. Я просто подумала, что это может отпугнуть ее от него.
Мэлоун поставил свой стакан, она вскочила и наполнила его снова.
– Вы были влюблены в него? – спросил он.
– Не говорите глупостей! – Лилиан снова устроилась рядом. – Он просто мне нравился. Он был слишком привлекательным, чтобы такая женщина вышла за него ради денег.
Мэлоун кивнул. Комната начала плыть – не сказать, что это было неприятно, – перед его глазами. Наверное, ему все-таки следовало поужинать.
– И все же, – произнес он, – вы не сами это придумали. Кто-то надоумил вас попросить денег.
Лилиан слегка отстранилась.
– Ерунда!
– Ладно. Скажите мне только одну вещь…
– Я скажу вам одну вещь, – перебила она. – Пол не убивал своего дядю. Не знаю, кто это сделал, но это был не Пол. Потому что я отвезла его домой той ночью. Да, он приходил ко мне повидаться. Однако я не вызывала ему такси, а сама отвезла и отвела в его комнату. Меня никто не видел. Уже почти рассвело. – Лилиан сделала паузу и закурила. – Я заглянула в комнату его дяди, желая убедиться, что меня никто не заметил, а его дядя был мертв. Я никому не сообщила, потому что не хотела впутываться в это дело сильнее, чем уже впуталась.
Мэлоун резко выпрямился.
– Ясно, – произнес он возмущенно и немного сипло. – Вы могли бы предоставить ему алиби, а сами позволили осудить его.
– Зачем было беспокоиться? – безмятежно отозвалась Лилиан. – Я знала, что он нанял вас в качестве адвоката. Зачем ему было алиби?
Мэлоун толкнул ее спиной на подушки дивана и раздраженно посмотрел на нее.
– Хорошо, – кивнул он. – Но я о другом хотел спросить. Зачем старик Физерстоун звонил вам сегодня вечером?
Плечи Лилиан напряглись под его руками.
– Он только что пригласил меня на ужин, – сообщила она.
– Вы лжете, – беззлобно сказал Мэлоун. И провел пальцем по ее ребрам. Лилиан хихикнула. И тогда он ее поцеловал…
«Столько времени потеряно, – укоризненно говорил себе Мэлоун, – а ты так и не узнал ничего, что стоило бы потраченных усилий». Пол Палмер не убивал своего дядю. Но Мэлоун был уверен в этом с самого начала, и в любом случае сейчас эта информация бесполезна. Мадлен Старр нуждалась в деньгах, и теперь она получит крупное наследство. Орло Физерстоун был в дружеских отношениях с Лилиан Клэр.
Сидя за столиком, Мэлоун опустил подбородок на скрещенные руки. В три часа ночи бар «Ангел Джо» представлял собой унылое и почти безлюдное место. Теперь адвокат понимал, что ему следовало бы поужинать. «Ничто, – подумал он, – не вылечит от хандры, кроме хорошей выпивки, долгого сна или внезапной смерти».
Вероятно, он так и не выяснит, кто убил дядю Пола Палмера и почему. Никогда не узнает, что случилось с самим Полом Палмером. В конце концов, Пол повесился. Никто другой не мог проникнуть в камеру. Дать человеку веревку, на которой можно повеситься, – это еще не значит совершить убийство.
Нет, он, похоже, никогда не узнает, что случилось с Полом Палмером, и не добудет свои пять тысяч долларов гонорара. Но кое-что он сумеет сделать: узнать слова этой песни.
Мэлоун попросил выпивку, уборщика и гитару для уборщика. А потом откинулся на спинку стула и стал слушать.
Это была длинная и довольно бессвязная баллада, потребовавшая двух рюмок для уборщика и еще двух для Мэлоуна. Адвокат слушал, припоминая отдельные строчки.
«Грустная история», – подумал Мэлоун, допивая вторую рюмку. Сейчас он скорее предпочел бы «Мою дикую ирландскую розу». Но он крикнул Джо, чтобы тот принес еще выпивку, и продолжил слушать.
Мэлоун вскочил. Вот строчка, которую он как раз пытался вспомнить! Что прошептал Пол Палмер? «
Теперь Мэлоун знал.
Он нырнул за стойку, открыл кассовый ящик и достал пригоршню пятицентовиков.
– Ты пьян! – возмущенно воскликнул Джо.
– Возможно, – радостно отозвался Мэлоун, – и это неплохо. Но я знаю, что делаю.