Читаем Луна, упавшая с неба. Древняя литература Малой Азии полностью

…Эа Тасмису стал так говорить:«С сыном моим уходи,Передо мной не вставай!Стала душа моя злою.Мертвых я видел своими глазами на Темной Земле,Праху подобны они…»…Эа Тасмису начал так говорить опять:«Я поразил его, Улликумми,Теперь вы идите и поразите его.Больше уже, как меч, он не сможет стоять».Тасмису начал тогда веселиться в душе,Трижды он прокричал,Вверх к небесам он взлетел,Боги услышали все.Бог Грозы, царь Куммии отважный, услышал.К месту собрания боги пришли,В ярости на УлликуммиБоги ревели тогда, как быки.На колесницу, как птица, взлетел Бог Грозы,С громовыми раскатами к морю понесся,И сразился тогда Бог Грозы с Кункунуцци[214]

ИЗ ПОЭМЫ О ЦАРСТВОВАНИИ БОГА-ЗАЩИТНИКА

ПОБЕДА БОГА-ЗАЩИТНИКА НАД БОГОМ ГРОЗЫ

…Иштар увидала сраженье,Бог Грозы великий, могучийОружье, как скипетр, держал,И брату сказала Иштар:«О брат мой, что делать теперь нам?Те двое осилят тебя.Я брату на помощь приду!»Едва так сказала Иштар,Как Бога-Защитника стрелыМгновенно за ней полетелиИ обе ей груди пронзили.А на колеснице стоялиПротивники Бога Грозы.Их стрелы его поражали.Но он не склонялся пред нимиИ с поля он не уходил.Решил Бог-Защитник сначалаРасправиться с Богом Грозы:Он снова напал на него,И Камень напал на него,И Небо напало на бога —Бог Грозы подняться не мог,Бог Грозы упал, обессилев.Тогда Бог-Защитник поводьяИз рук его выхватил мигом.Бог Грозы тогда повернулсяК нему и стал так говорить:«Из рук моих взял ты поводья!Но эти поводья чисты[215]И надо обряд совершить,Чтоб эти поводья очистить.Пусть в жертву овцу принесут,Но женщина пусть ни однаТой жертвенной пищи не тронет!..»

ЦАРСТВОВАНИЕ НА НЕБЕСАХ БОГА-ЗАЩИТНИКА

…Бог-Защитник услышал слова,Которые сказаны Эа,И обрадован был Бог-Защитник.Вволю ел он, и вволю он пил.И поднялся он вверх — в небеса.Стал вверху, в небесах, он царем.И долгие годы потомБог-Защитник на небе царил.И не были волки опасны,Из шерсти овечьей наткалиНемало одежд дорогих.И приготовляли съестное,И пиво лилось, и вино,А ночью светильник он жегС бесценным оливковым маслом.Как пиво лилось и вино,Так в долы довольство лилось…

ССОРА БОГА-ЗАЩИТНИКА С ДРУГИМИ БОГАМИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература