Читаем Лунное молоко полностью

— Помолчи, девочка! — довольно резко осадил её Монах. — Дай нам поговорить. Скажи-ка, братишка, почему же все ищут лунное молоко, если это обычное скопление… ммм… микроорганизмов?

— Да кто все-то? Кто все? Так, по малости кто разве. Ценнейшая ведь штука, лечебная!

— Ты, брат, меня не морочь! Яга вон ищет, найти не может. И двоедушница Инга тоже, да и сам ключник его хочет. Если всё так просто — почему они не могут его взять?

— Дак легенду ищут, выдумку, сказку! А правду не видят! Не хотят! Оно — вона, само в руки лезет! И Яга его приносила. И птица набирала. Только колдун другого ждёт — того, чего на самом деле нету!

— Как нету, как — нету?! — закричала Марфа. — Оно должно быть! Должно! Должно помочь Юльке! Моя сестра — исчезает! Её нужно спасать!

— Не молоко её спасёт… — пробурчал хитник. — Такими делами только ключник разумеет! Его проси, чтобы помог.

— Ты, брат, нас совсем запутал, — Монах начал заводиться. — Ключник всех за лунным молоком шлёт. Без него помогать отказывается.

— Поговори, убеди, попроси… — хитник снова поддёрнул хвост к себе. — Я вас честно привёл — отпустите теперя. Детушки плачут, плачут детушки-то…

— Обратно проводишь — отпущу, — Монах вытащил из кармана пару прозрачных пакетиков и швырнул их Марфе, велел наскрести коричневатого липкого желе.

— Не хочу! Не стану! Ненавижу! — Марфа пнула стену ногой. — Сам собирай эту дрянь, если нужно.

— Мне нужно. — спокойно кивнул Монах. — И тебе советую взять. Не знаешь, где сможет пригодиться.

Но Марфа была непреклонна, присев на корточки у стены, нахлобучила на голову капюшон и закрыла глаза, всем своим видом демонстрируя протест.

— Марфа, — Монаху не хотелось нянчится со строптивой девчонкой. — Прошу тебя, перестань. Сейчас не время для истерик.

Пытаясь воззвать к Марфе, он невольно ослабил хватку, и хитник тотчас воспользовался случаем — выдернул хвост и сбежал, оставив на прощание лишь облако вони.

— Вот же шельмец! — Монах почесал нос и чихнул. — Ну и шут с ним, как-нибудь выберемся сами. Соберём и сразу отправимся, верно, Луна? Давай уже начинать. Твоей же Юльке может пригодиться.

— Зачем ей? — шмыгнула носом и Марфа.

— Мало ли… Вдруг это вещество на самом деле волшебное? Примет Юлька немного и готово дело — остановит превращение.

— Думаешь? — в голосе девчонки прорезалась надежда.

— Честно? Не знаю. Но проверить же можно. Согласна?

— Ну… да… наверное… — взяв пакет, Марфа принялась соскребать студенистые кусочки. — Какие они противные. Как желе у холодца.

— Не любишь холодец?

— Терпеть не могу!

— А я бы съел мисочку. С хреном или горчицей. И чтобы хлеба ломоть — свежего, на патоке! А к нему… — он вздохнул, а потом неожиданно спросил. — Кстати, ты почему — Луна?

— По нику, — буркнула Марфа.

— Я это понял. Не дурак. Но почему именно — Луна?

— Да так… — Марфа пожала плечами.

— Сама придумала?

— Сама.

— Нравится она тебе?

— Не-а. Просто я родилась в полнолуние, на пороге. — Марфа искоса взглянула на Монаха.

— В полночь? — кивнул Монах. — На разломе дня и ночи.

— Всё-то ты знаешь…

— Работа такая.

— Да, да. Только вот с лунным молоком лоханулся.

— Не без того, — покладисто согласился Монах. — Поддался на сплетни и домыслы, не проверил как следует информацию.

— Чего ж не проверил?

— Да… так… — Монах не стал вдаваться в подробности. Не объяснять же этой пигалице свои личные проблемы.

— Ключник его не примет… как и раньше от других… — голос Марфа сделался тусклым. — И не поможет Юльке. Что же я натворила!!

Отбросив пакетик, она заплакала — подвывая и растирая глаза, совсем как это делаю дети.

— Ну перестань, Луна. Мы поговорим с ключником. Расскажем ему всё, что узнали.

— Он не повери-и-и-т, — провыла Марфа. — Бедная Юля-я-я…

— Не поверит — заставим. — процедил Монах, прекрасно понимая, что против могущества и ловкости колдуна у него не найдётся никакого средства. Но Марфе знать об этом совсем не нужно. Девочка и так расстроена. Зачем усугублять.

Когда они наполнили оба пакета, Монах не стал особо задумываться — предложил Марфе идти вперёд.

— Сориентируемся как-нибудь. Уверен, где-то должен быть выход.

Они прошли совсем немного, когда из бокового прохода послышался невнятный шум, а потом к ним под ноги вылезла грязная и лохматая Юлька.

Увидев Юльку, Марфа попятилась, словно перед ней был другой человек — с момента их последней встречи сестра очень изменилась. С её лица исчезли все краски, оно выглядело сейчас бледным листом с плохо прорисованными чертами. Даже Монах не сдержался — присвистнул, выражая то ли растерянность, то ли ненужное Юльке сочувствие.

Юлька держалась из последних сил, уже и не надеясь найти лунное молоко, и тут услышала бодрые голоса совсем рядом — по ним и вышла на Монаха с сестрой.

Радость от встречи растаяла из-за реакции Марфы — растерянность младшей Юлька ошибочно приняла за недовольство. Марфа не попыталась проявить даже слабую толику чувств — не обняла её, вообще не сказала ни слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Выбор
Выбор

Впервые прочел "Американскую трагедию" в 12 лет, многое тогда осталось непонятным. Наивный 1980 год... Но главный вывод для себя сделать сумел - никогда, никогда не быть клайдом. Да, с маленькой буквы. Ведь клайдов - немало, к сожалению. Как и роберт, их наивных жертв. Да, времена изменились, в наши дни "американскую трагедию" представить почти невозможно. Но всё-таки... Всё-таки... Все прошедшие 38 лет эта история - со мной. Конечно, перечитывал не раз, последний - год назад. И решил, наивно и с вдруг вернувшимися чувствами из далекого прошлого - пусть эта история станет другой. А какой? Клайд одумается и женится на Роберте? Она не погибнет на озере? Или его не поймают и добьется вожделенной цели? Нет. Нет. И еще раз - нет. Допущение, что такой подлец вдруг испытает тот самый знаменитый "душевный перелом" и станет честным человеком - еще более фантастично, чем сделанное мной в романе. Судить вам, мои немногочисленные читатели. В путь, мои дорогие... В путь... Сегодня 29.12.2018 - выложена исправленная и дополненная, окончательная версия романа. По возможности убраны недочеты стиля, и, главное - освещено множество моментов, которые не были затронуты в предыдущей версии. Всем удачи и приятного чтения!

Алекс Бранд

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Детективная фантастика
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, который таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться.В романе «Обряд посвящения» Винчестеры приезжают в городок Лорел-Хилл, штат Нью-Джерси, чьи жители, кажется, самые невезучие люди на свете: несчастные случаи у них – рядовое явление. Но братья подозревают, что за этим кроется нечто большее, чем просто неудача.Следующая книга «Свежее мясо» расскажет о Национальном парке Тахо, где погибают люди. Братьям Винчестерам и их другу Бобби Сингеру предстоит выследить и поймать монстра, питающегося человеческой плотью. Их ждут ходячие мертвецы, выпотрошенные тела и нападение загадочного летающего существа…А в романе «Врезано в плоть» сообщения о появлении адской собаки и расчлененных трупов приводят братьев Винчестеров в город Бреннан, штат Огайо. Поимка клыкастого монстра обернется кошмарными открытиями.

Джон Пассарелла , Тим Ваггонер , Элис Хендерсон

Фантастика / Мистика / Ужасы