Читаем Лунное молоко полностью

Она сделала всё специально! Специально надела на тебя маску! До чего же хитрая и подлая! Она никого не любит! Никого! — шальные мысли завертелись в голове, и Юлька поддалась им, сразу же потребовав от Марфы объяснений.

— Я всё знаю! — она едва сдерживалась, чтобы не вцепиться в сестру. — Ты! Ты надела на меня маску! Признавайся — зачем?

Не ожидавшая обвинений Марфа мгновенно ощетинилась ежом.

— Не ори на меня! Ты мне не мать! Не смей лезть в мою жизнь и что-то требовать!

— Я задала тебе вопрос… очень важный вопрос… Ответь сейчас же — почему ты позволила себя такую подлость?

— Я просто шутила! Нашла маску… ну, и решила примерить на тебя!

— Вот так вот просто? Решила примерить?!

— Да! Мне так захотелось! — на лице Марфы появилось так ненавидимое Юлькой замкнутое и упрямое выражение.

По опыту прошлых баталий Юлька знала, что больше у сестры ничего не удастся узнать — Марфа закроется как в раковине и станет молчать.

Только вот Юлька молчать не собиралась. Она понимала, что теперь не место и не время выяснять правду, но остановиться уже не могла.

— Ты знала, что это за маска? Где ты её нашла?

Марфа лишь пожала плечами, а потом взяла Монаха за руку — словно искала у него поддержки и защиты. И этот интимный жест окончательно взбесил Юльку.

— Подлая! Дрянь! Немедленно отвечай на вопросы! Почему ты не примерила маску сама? Знала, что за это последует кара? Ты знала, у кого она украдена?

— Лучше всё рассказать, Луна, — попросил Марфу Монах. — Ты же видишь, что Юля волнуется. Вам давно нужно было всё прояснить. Только спокойно, чтобы услышать и простить друг друга.

— Не вижу! У неё вместо лица пустой блин! — ляпнула Марфа со злостью, и тут же испуганно прижала к губам ладошку — не следовало бить по больному, тем более что, сама была виновата в теперешнем Юлькином состоянии.

— Благодаря тебе, родная! Всё, что со мной происходит — благодаря тебе, любимая сестра! — Юлька рванулась к Марфе и с силой отодрала её от Монаха. Схватив за длинные рыжие кудри, принялась их трепать. — Откуда у тебя маска? Где взяла? Признавайся!

— Миша! — завизжала младшая. — Убери её! Мне больно!

— Миша? — задохнулась Юлька то ли от неуместной сейчас ревности. — Для тебя он уже — Миша??

— Миша! — не слышала её младшая, продолжая призывать на помощь Монаха.

Он медлил — не хотелось вмешиваться в чужие разборки. Тем более, что несчастная Юлька действительно пострадала из-за глупого порыва сестры. Ему было жалко обеих, но особенно Юльку. С момента их поцелуя прошло совсем немного времени, а она так изменилась!

— Ненавижу тебя! — визжала и брыкалась Марфа. — Отпусти меня, гадина! Слышишь?

— Отвечай, откуда взяла маску! — перекрывая её, орала Юлька. — Иначе…

— Иначе — что? Убьешь меня? — Марфа вывернулась у Юльки из-под руки и, отскочив в сторону, быстро зашарила под толстовкой.

— Марфа… — вопрос сестры немного отрезвил Юльку.

Что она тут устроила? Зачем начала эти разборки? Среди подземелья! В присутствии Монаха! Что он подумает о ней? Захочет ли общаться дальше? Взглянув на багровую, трясущуюся сестру, Юлька внезапно пожалела её.

— Давай успокоимся, Марфа. Нам нужно всё обсудить.

— А я спокойна! — Марфа взмахнула чем-то невесомым и чёрным. — Ты хочешь маску? Так вот же она! Такая же красивая, как и ты!

— Отдай. — Юльке хотелось вырвать маску у сестры, но она сдержала себя и снова попросила. — Дай мне её, Марфа. Пожалуйста.

— Хочешь примерить? Жаль зеркала здесь нет. Не сможешь полюбоваться собой.

— Хватит! — не выдержал Монах и протянул руку. — Давай сюда. Это не игрушка.

— Серьёзно? — Марфа отбежала ещё дальше. — Какая жалость! Мне так хотелось поиграть!

Дальнейшее происходило как в тумане. Монах и Юлька одновременно бросились к ней, а Марфа резко разорвала маску и подбросила в воздух то, что осталось от неё.

Две половинки чёрного взлетели как в замедленной съемке, а потом мягко спланировали вниз.

Воздух содрогнулся, с потолка полетели комья земли. Утробный вой пронёсся по туннелям.

— Ложись! — Монах потянул на пол упирающуюся Марфу.

Юлька же так и осталась стоять, прижимая к груди части разорванной маски.

— Кара! Кара! Кара! — холодный порыв ветра донёс до неё приближающиеся голоса.

— Кара! Кара! Кара! — загремело отовсюду из проходов.

— Кара! Кара! Кара! — отражалось эхом от стен.

— Кара! Кара!

Рогатые тени-фигуры выплывали из щелей и трещин, восставали из-под земли — всё ещё прозрачные и невесомые, но вибрирующие от яростного крика. Они окружили Юльку, оказались настолько близко, что ещё пара шагов — и она растворится, сольётся с ними, пропадёт навсегда.

И тогда Марфа не выдержала — начала пробиваться к сестре.

— Пропустите! — кричала она, беспорядочно размахивая кулаками. — Юля ни в чём не виновата! Это всё я! Это я! Я!!.

Она напирала, лупила, щипалась, и фантомы дрогнули, распались на клочки, осели на землю туманной мутью. И только эхо повторяло вдалеке: «Кара, кара, кара!»

— Они пропали! — Марфа растерянно повернулась к Монаху. — Они больше не будут нас преследовать?

— Не думаю. Это были лишь предвестники. Бояться нужно настоящих. Тех, что придут за ними. Из плоти и костей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Выбор
Выбор

Впервые прочел "Американскую трагедию" в 12 лет, многое тогда осталось непонятным. Наивный 1980 год... Но главный вывод для себя сделать сумел - никогда, никогда не быть клайдом. Да, с маленькой буквы. Ведь клайдов - немало, к сожалению. Как и роберт, их наивных жертв. Да, времена изменились, в наши дни "американскую трагедию" представить почти невозможно. Но всё-таки... Всё-таки... Все прошедшие 38 лет эта история - со мной. Конечно, перечитывал не раз, последний - год назад. И решил, наивно и с вдруг вернувшимися чувствами из далекого прошлого - пусть эта история станет другой. А какой? Клайд одумается и женится на Роберте? Она не погибнет на озере? Или его не поймают и добьется вожделенной цели? Нет. Нет. И еще раз - нет. Допущение, что такой подлец вдруг испытает тот самый знаменитый "душевный перелом" и станет честным человеком - еще более фантастично, чем сделанное мной в романе. Судить вам, мои немногочисленные читатели. В путь, мои дорогие... В путь... Сегодня 29.12.2018 - выложена исправленная и дополненная, окончательная версия романа. По возможности убраны недочеты стиля, и, главное - освещено множество моментов, которые не были затронуты в предыдущей версии. Всем удачи и приятного чтения!

Алекс Бранд

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Детективная фантастика
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, который таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться.В романе «Обряд посвящения» Винчестеры приезжают в городок Лорел-Хилл, штат Нью-Джерси, чьи жители, кажется, самые невезучие люди на свете: несчастные случаи у них – рядовое явление. Но братья подозревают, что за этим кроется нечто большее, чем просто неудача.Следующая книга «Свежее мясо» расскажет о Национальном парке Тахо, где погибают люди. Братьям Винчестерам и их другу Бобби Сингеру предстоит выследить и поймать монстра, питающегося человеческой плотью. Их ждут ходячие мертвецы, выпотрошенные тела и нападение загадочного летающего существа…А в романе «Врезано в плоть» сообщения о появлении адской собаки и расчлененных трупов приводят братьев Винчестеров в город Бреннан, штат Огайо. Поимка клыкастого монстра обернется кошмарными открытиями.

Джон Пассарелла , Тим Ваггонер , Элис Хендерсон

Фантастика / Мистика / Ужасы