Читаем Мадикен полностью

– Тётя Нильсон мне совсем не нужна ни живая, ни мёртвая. Так что можешь забирать свои деньги и идти домой.

– Но почему же… – начинает Мадикен и тут же умолкает. Она вдруг поняла, что дядя Берглунд тоже кое-что знает про беззащитность бедных людей.

Но ведь тётя Нильсон-то не знает! Она же не знает, что дядя Берглунд согласился её купить только по своей доброте. Наверное, ей это и в голову не приходило. А Мадикен хочет, чтобы тётя Нильсон спокойно жила в своём Люгнете, зная, что её толстое и неповоротливое тело по-прежнему принадлежит ей самой, а не кому-то другому.

Поэтому нужно, чтобы дядя Берглунд взял у Мадикен эти бумажки, во что бы то ни стало взял!

В конце концов он согласился на уговоры. Правда, только после того, как Мадикен ему объяснила, откуда у неё взялись деньги.

– Ты добрая девочка и очень упрямая. Но уж такая ты, видно, уродилась! – сказал дядя Берглунд, взяв у неё две бумажки.

Теперь осталось упросить его ещё об одном одолжении. Мадикен хочет получить квитанцию. Она объясняет, зачем ей это нужно:

– Чтобы тётя Нильсон была уверена, что всё в порядке.

Дядя Берглунд сразу всё понял. Он взял листок бумаги и написал:

КВИТАНЦИЯ

От госпожи Маргариты Энгстрём мною получено 250 крон. Означенной суммой полностью погашен долг тёти Нильсон.

Карл Берглунд, городской врач

Вечером Мадикен как на крыльях помчалась к Аббе. Ей очень повезло – Аббе в это время кормил своих кроликов. Мадикен стесняется идти со своим делом прямо к тёте Нильсон. С Аббе ей гораздо проще объясниться. Она суёт ему под нос квитанцию:

– Слушай, Аббе! Смотри-ка сюда!.. Я… я выкупила твою маму.

– Что там ещё такое? – говорит Аббе.

Он сперва ничего не понял. Ему понадобилось несколько раз перечитывать квитанцию. Затем он взглянул на Мадикен так, как будто увидел её в первый раз.

– Ну, Мадикен! Это же надо придумать такое!

Для верности он ещё раз перечитал квитанцию, а затем взял Мадикен за руку и сказал ей спасибо.



– Какая ты добрая, Мадикен! Я прошу у тебя прощения за то, что заставил тогда скакать на одной ножке. Но, впрочем, ведь и на твою долю, кажется, досталась телячья котлетка. Ты ещё не забыла?

Нет! Этого Мадикен никогда не забудет.

– Маманя-то, чего доброго, от неожиданности грохнется в обморок, когда мы ей расскажем, – говорит Аббе. – Ну, пошли в дом!

Мадикен не хочет идти в дом, она боится увидеть, как тётя Нильсон грохнется в обморок. Но Аббе и слушать ничего не хочет:

– Ладно уж, не ломайся!

Он берёт её под локоть и тянет за собой в кухню.

За столом сидит тётя Нильсон и читает газету. Дядя Нильсон лежит на диване и отдыхает.

– Послушай-ка, Нильсон, это прямо для тебя написано, – говорит тётя Нильсон и читает вслух из газеты: – «Пока человек не женится, он и не догадывается, что такое настоящее счастье».

– Это точно! – говорит дядя Нильсон. – А после свадьбы жалеть уже поздно.

Но в эту минуту Аббе кладёт перед мамой поверх газеты квитанцию. Не видя газетных строчек, тётя Нильсон читает, что написано в квитанции:

– «От госпожи Маргариты Энгстрём…» А это что такое, скажите на милость?

Не сразу тётя Нильсон поняла, какое дельце провернула Маргарита Энгстрём. Зато дядя Нильсон, он тотчас всё понял. Соскочив с дивана, он в один миг очутился около Мадикен, наклонился и поцеловал ей ручку.

– У юной барышни – гордости Юнибаккена благородное сердце! – говорит дядя Нильсон.

После этого в кухне становится очень тихо. Тётя Нильсон легла головой на стол и плачет, слышны только её всхлипывания.

– Да что же это ты, маманя! – говорит Аббе. – Чего же ты плачешь?

Наконец тётя Нильсон перестала, глубоко вздохнула напоследок, потом высморкалась и погладила рукой квитанцию:

– Сколько дней я тут мучилась и страдала, что не будет у меня честного погребения. Дорогая Мадикен, ангел ты мой! И как ты только догадалась!

Мадикен не знает, куда деваться от смущения. Ей совсем не хочется, чтобы все на неё смотрели и рассыпались в благодарностях.

– Я тебе понемногу выплачу эти деньги, – говорит тётя Нильсон. – По пятёрке в месяц буду отдавать. Сумела же я заплатить в рассрочку за швейную машинку, значит, и за себя сумею рассчитаться!

– Человек предполагает… – начал дядя Нильсон и посмотрел на жену.

Она сидит перед ним такая толстая, неуклюжая, с таким зарёванным и счастливым лицом, что дядя Нильсон, глядя на неё, не выдержал. В глазах у него появился лукавый блеск, и он сказал:

– Слушай-ка, маманя! Ведь это значит, что на будущий год, когда Линд снова потребует от нас денег, тебя снова можно выгодно продать!

Но тут вступается Аббе:

– Нет уж, дудки, папанечка! На будущий год мы лучше продадим тебя, если повезёт найти покупателя!


Мамин день рождения


Каждый год в день маминого рождения папа ведёт всё своё семейство фотографироваться к фотографу Бакману. Рассмешив их всякими шуточками, чтобы все смотрели весело, господин Бакман залезает с головой под большое чёрное покрывало, которым накрыт фотоаппарат, и оттуда командует:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мадикен

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей