Читаем Магазин волшебных редкостей полностью

– А еще она подписала договор на доверительное управление магазином. Теперь все решения, касающиеся МАГа, буду принимать я. Больше никаких интриг и попыток выжить неугодных сотрудников, – проговорил Алфорд, и лицо его озарила знакомая улыбка. Даже если бы я снова поморщилась, переплюнуть гамму чувств, отразившихся на лице его тетки, мне все равно бы не удалось.

– Ты не посмеешь, – медленно проговорила Илина Сипирон, не сводя глаз с племянника. – Я пожалела тебя. Дала работу, когда все от тебя отвернулись.

Сказав это, она словно опомнилась и повернулась ко мне.

– А ведь ты еще не познакомил ее с родителями, не так ли, Вистан? Неужели ты думаешь, я потерплю ее среди своих родственников? Она не войдет в нашу семью!

– Мне не требуется твое одобрение, – спокойно парировал Алфорд. – Ты была вольна решать, войдет ли Амелия в твою семью, но станет ли она частью моей…

Договорить он не успел.

– Не смей! – по лицу Илины прошла судорога. Оно исказилось от боли, реальнее которой для этой женщины не было ничего. Быстрый взмах рукой, и вот уже с кончиков ее пальцев сорвалось темно-серое пламя. Сгусток заклинания, хоть и был плохо сформирован, но оказался быстр. Через мгновение он замер возле моей шеи. Вистан в панике дернулся, пытаясь закрыть меня собой, но я осторожно отстранилась.

– Оно рассеется через пару минут, – произнесла я, сжав его руку в своей. – Мы в кабинете Аториуса Глэдтона. Магия тут не действует.

Этот разговор не мог оказаться приятным. Но разве можно было представить, что он зайдет так далеко?

Илина, наблюдая за только что сотворенным заклинанием, отступила на шаг. Вероятно, она опасалась магического рикошета, но пламя оставалось на месте и уже начало медленно рассеиваться.

– Я пренебрегла здравым смыслом, взяв на работу убийцу! – крикнула она, убедившись, что не смогла никому навредить.

Что и говорить, баронесса знала, как ударить побольнее. Яд ее слов, мог оказаться опаснее любого заклинания. Я сильнее сжала руку Алфорда, мысленно прося его не поддаваться на провокацию.

– Похоже, мой пример оказался заразительным, – хрипло произнес он. – У тебя есть ровно минута на то, чтобы покинуть магазин. Иначе я вызову дознавателей. Тут не действует магия, но по остаточному фону они быстро определят, какое заклинание было использовано. Это попытка убийства и, если потребуется, я дам показания.

Илина Сипирон побледнела и как-то внезапно съежилась от его слов.

– Ты не посмеешь! – негодование было искренним, а вот уверенности баронессе уже не хватало. Твердый и решительный взгляд Алфорда, не оставлял сомнений – он не ограничится угрозами. Подтверждая свои намерения, он сказал:

– Хочешь подождать сотрудников правопорядка? Что ж, поверь моему опыту, общение с ними будет длительным и не слишком приятным.

Илина Сипирон даже в таких обстоятельствах не могла себе позволить удалиться поспешно. Она этого и не сделала. С надменным видом баронесса подчеркнуто медленно прошествовала к двери. Обернувшись на пороге, она одними губами прошептала:

– Ты пожалеешь.

Кому были адресованы эти слова, я так и не поняла.

– Я собирался сделать предложение немного иначе, – смущенно проговорил Вистан, едва мы остались вдвоем.

– Какое именно? О замужестве или о трудоустройстве? – решила я уточнить, продолжая всматриваться в пол. Странно, но паркет в кабинете приобрел янтарный оттенок. Хотя, могу поклясться, раньше он был оливково-коричневым, как и в остальных помещениях магазина.

– Не глупи, Амелия. Я люблю тебя, – он коснулся моего подбородка, заставляя поднять голову.

Я в очередной раз отвлеклась от размышлений по поводу любопытных изменений происходящих вокруг. Никогда еще Вистан не казался мне таким близким. Я вспомнила время, когда эмоции и порывы натыкались на условности, разделявшие нас. Сейчас они исчезли. Исчезло все. Осталось только ясное осознание того, что он и есть моя судьба. Противоречивая, упрямая, с усмешкой притаившейся в уголках губ, и глазами, которые могут дарить тепло и обращать в лед.

– Ты выйдешь за меня? – спросил Вистан Алфорд. Мое молчание заставило его понервничать, а на лбу уже начала проступать знакомая морщинка.

– Да. Но… – я коснулась лба мужчины в попытке стереть тонкую линию, залегшую меж бровей. Однако она лишь приобрела еще большую четкость. Вистан нахмурился:

– В чем дело?

– Личные отношения между сотрудниками МАГа под запретом, – заявила я со всей серьезностью, на которую только была способна в этот момент.

– Это поправимо, – легкомысленно отмахнулся управляющий, а потом напустил на себя официальный вид. – Вообще-то, госпожа Кронтолл, я собирался предложить вам должность, на которую не будут распространяться правила устава.

Заметив удивление и заинтересованность в моих глазах, Алфорд не стал спешить с объяснениями.

– Мне стало известно из вполне достоверных источников, что вас привлекает профессия искателя. Однако эта работа предполагает длительные командировки, в которых ваш супруг, очевидно, не сможет вас сопровождать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги